<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 王維《送別》譯文及注釋

    時間:2025-10-13 12:40:11 王維 我要投稿

    王維《送別》譯文及注釋

      《送別》

    王維《送別》譯文及注釋

      朝代:唐代

      作者:王維

      原文:

      山中相送罷,日暮掩柴扉。

      春草明年綠,王孫歸不歸?

      譯文

      在深山中送走了好友,夕陽落下把柴門半掩。

      春草到明年催生新綠,朋友啊你能不能回還?

      注釋

      ⑴掩:關閉。柴扉:柴門。

      ⑵明年:一作“年年”。

      ⑶王孫:貴族的子孫,這里指送別的友人。

    【王維《送別》譯文及注釋】相關文章:

    王維《送別》原文、注釋、譯文及賞析12-01

    王維送別的注釋08-27

    王維《相思》譯文及注釋09-07

    王維《鹿柴》譯文及注釋09-23

    王維《畫》譯文及注釋07-26

    唐詩送別王維譯文10-19

    王維唐詩《送別》譯文、賞析09-28

    王維《使至塞上》譯文及注釋12-04

    王維《隴西行》譯文及注釋11-22

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人