<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 王維《使至塞上》譯文及注釋

    時間:2025-12-04 15:17:24 詩琳 王維 我要投稿

    王維《使至塞上》譯文及注釋

      在平平淡淡的日常中,大家都接觸過古詩吧,古詩的篇幅可長可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對仗、聲律。古詩的類型有很多,你都知道嗎?以下是小編收集整理的王維《使至塞上》譯文及注釋,僅供參考,歡迎大家閱讀。

      《使至塞上》

      朝代:唐代

      作者:王維

      原文:

      單車欲問邊,屬國過居延。

      征蓬出漢塞,歸雁入胡天。

      大漠孤煙直,長河落日圓。

      蕭關逢候騎,都護在燕然。

      譯文

      乘單車想去慰問邊關,路經的屬國已過居延。

      千里飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翱翔云天。

      浩瀚沙漠中孤煙直上,無盡黃河上落日渾圓。

      到蕭關遇到偵候騎士,告訴我都護已在燕然。

      注釋

      ⑴使至塞上:奉命出使邊塞。使:出使。

      ⑵單車:一輛車,車輛少,這里形容輕車簡從。問邊:到邊塞去察看,指慰問守衛邊疆的官兵。

      ⑶屬國:有幾種解釋:一指少數民族附屬于漢族朝廷而存其國號者。漢、唐兩朝均有一些屬國。二指官名,秦漢時有一種官職名為典屬國,蘇武歸漢后即授典屬國官職。唐人有時以“屬國”代稱出使邊陲的使臣。居延:地名,漢代稱居延澤,唐代稱居延海,在今內蒙古額濟納旗北境。又西漢張掖郡有居延縣(參《漢書·地理志》),故城在今額濟納旗東南。又東漢涼州刺史部有張掖居延屬國,轄境在居延澤一帶。此句一般注本均言王維路過居延。然而王維此次出使,實際上無需經過居延。因而林庚、馮沅君主編的《中國歷代詩歌選》認為此句是寫唐王朝“邊塞的遼闊,附屬國直到居延以外”。

      ⑷征蓬:隨風飄飛的蓬草,此處為詩人自喻。

      ⑸歸雁:雁是候鳥,春天北飛,秋天南行,這里是指大雁北飛。胡天:胡人的領空。這里是指唐軍占領的北方地方。

      ⑹大漠:大沙漠,此處大約是指涼州之北的沙漠。孤煙:趙殿成注有二解:一云古代邊防報警時燃狼糞,“其煙直而聚,雖風吹之不散”。二云塞外多旋風,“裊煙沙而直上”。據后人有到甘肅、新疆實地考察者證實,確有旋風如“孤煙直上”。又:孤煙也可能是唐代邊防使用的平安火。《通典》卷二一八云:“及暮,平安火不至。”胡三省注:“《六典》:唐鎮戍烽候所至,大率相去三十里,每日初夜,放煙一炬,謂之平安火。”

      ⑺長河:指流經涼州(今甘肅武威)以北沙漠的一條內陸河,這條河在唐代叫馬成河,疑即今石羊河。

      ⑻蕭關:古關名,又名隴山關,故址在今寧夏固原東南。候騎:負責偵察、通訊的騎兵。王維出使河西并不經過蕭關,此處大概是用何遜詩“候騎出蕭關,追兵赴馬邑”之意,非實寫。

      ⑼都護:唐朝在西北邊疆置安西、安北等六大都護府,其長官稱都護,每府派大都護一人,副都護二人,負責轄區一切事務。這里指前敵統帥。燕然:燕然山,即今蒙古國杭愛山。東漢竇憲北破匈奴,曾于此刻石記功。《后漢書·竇憲傳》:憲率軍大破單于軍,“遂登燕然山,去塞三千余里,刻石勒功,紀漢威德,令班固作銘。”這里代指前線。

      ⑽“單車”兩句:一作“銜命辭天闕,單車欲問邊”。

      ⑾候吏:一作“候騎”。

      作者簡介

      王維,唐代詩人。字摩詰。原籍祁(今屬山西),其父遷居蒲州(治今山西永濟西),遂為河東人。開元(唐玄宗年號,713—741年)進士。累官至給事中。安祿山叛軍陷長安時曾受職,亂平后,降為太子中允。后官至尚書右丞,故亦稱王右丞。晚年居藍田輞川,過著亦官亦隱的優游生活。詩與孟浩然齊名,并稱“王孟”。前期寫過一些以邊塞題材的詩篇,但其作品最主要的則為山水詩,通過田園山水的描繪,宣揚隱士生活和佛教禪理;體物精細,狀寫傳神,有獨特成就。兼通音樂,工書畫。有《王右丞集》。

      寫作背景

      公元736年(唐玄宗開元二十四年)吐蕃發兵攻打唐屬國小勃律(在今克什米爾北)。公元737年(開元二十五年)春,河西節度副大使崔希逸在青滌西大破吐蕃軍。唐玄宗命以監察御史的身份奉使涼州,出塞宣慰,察訪軍情,并任河西節度使判官,實際上是將王維排擠出朝廷。這首詩即作于此次出塞途中。

    【王維《使至塞上》譯文及注釋】相關文章:

    王維 · 使至塞上譯文及賞析09-02

    唐朝詩人王維《使至塞上》原文譯文、注釋及賞析04-16

    [唐]王維《使至塞上》原文、注釋、賞析08-29

    王維《使至塞上》07-28

    《使至塞上》王維12-02

    王維的使至塞上11-02

    淺析王維《使至塞上》09-25

    王維《使至塞上》古詩08-06

    王維的詩使至塞上12-15

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人