<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 《清平調 其二》唐詩鑒賞

    時間:2025-12-25 21:17:40 唐詩

    《清平調 其二》唐詩鑒賞

      清平調 其二

    《清平調 其二》唐詩鑒賞

      李白

      一枝紅艷露凝香,云雨巫山枉斷腸。

      借問漢宮誰得似,可憐飛燕倚新妝。

      詩文解釋:

      你如同那艷紅的牡丹花,葉滿濃露,花凝清香。你與君王魚水相偕,無比歡愛。傳說中的楚王與神女在巫山相會,一經和你比較,真是大為遜色。請問昔日漢宮之中誰能像你這樣美艷無雙和得到皇帝的寵幸?大只有那位身輕如燕能作掌上舞的趙飛燕了吧!

      詞語解釋:

      妝:修飾打扮。

      詩文賞

      巫山的神女和漢宮的飛燕均是絕色美女,但她們和國色天香的貴妃比較起來,仍稍顯遜色。詩人借古喻今,以贊楊妃。詩中語語濃艷,字字流葩,讀這首詩,如覺春風滿紙,花光滿眼,人面迷離,無須刻畫,自然使人覺得這是牡丹,是美人玉色,而不是別的。

    【《清平調 其二》唐詩鑒賞】相關文章:

    《清平調 其二》鑒賞07-18

    《清平調 其三》唐詩鑒賞07-31

    《清平調 其一》唐詩鑒賞10-09

    《田家(其二)》唐詩鑒賞08-05

    《清平調·其二》李白唐詩注釋翻譯賞析09-10

    《清平調·其一》唐詩譯文及鑒賞09-27

    《田家(其二)》柳宗元唐詩鑒賞08-27

    田家其二柳宗元唐詩鑒賞11-17

    《塞下曲(其二)》王昌齡唐詩鑒賞11-28

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人