<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 《清平調 其三》唐詩鑒賞

    時間:2025-12-24 01:04:19 唐詩

    《清平調 其三》唐詩鑒賞

      清平調 其三

    《清平調 其三》唐詩鑒賞

      李白

      名花傾國兩相歡,常得君王帶笑看。

      解釋春風無限恨,沉香亭北倚闌干。

      詩文解釋:

      高貴的牡丹,傾國的美人,兩相映照,使得各自愈加流光溢彩,更贏得了君王的歡心,他面帶笑容時時看。而今這春風無限惆悵,它深深感到它已到了可告消解的時候了。你看,君王正倚靠在沉香亭北邊的欄桿上出神地望著名花和美人呢!

      詞語解釋:

      名花:指牡丹花。

      沉香亭:用沉香木建造的亭子。

      詩文賞

      賞花亦在賞人,花容玉面,相互映襯,因此才得君王帶笑看。詩人寫花又在寫人,物我交融,言在此而意在彼。詩中語語濃艷,字字流葩,讀這首詩,如覺春風滿紙,花光滿眼,人面迷離,無須刻畫,自然使人覺得這是牡丹,是美人玉色,而不是別的。

    【《清平調 其三》唐詩鑒賞】相關文章:

    《清平調 其三》鑒賞09-27

    《清平調 其一》唐詩鑒賞12-28

    《清平調 其二》唐詩鑒賞12-25

    《清平調·其三》李白唐詩注釋翻譯賞析11-15

    《清平調·其一》唐詩譯文及鑒賞12-24

    《塞下曲(其三)》李白唐詩鑒賞07-09

    唐詩三百首之《清平調·其三》10-16

    唐詩《清平調詞》古詩詞鑒賞12-10

    《清平調詞三首》李白唐詩鑒賞11-10

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人