<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 孟郊《烈女操》古詩原文

    時間:2025-10-03 08:52:40 古詩

    孟郊《烈女操》古詩原文

      【原文】

    孟郊《烈女操》古詩原文

      《列女操》 作者:孟郊

      梧桐相待老,鴛鴦會雙死。

      貞婦貴殉夫,舍生亦如此。

      波瀾誓不起,妾心井中水。

      【注解】:

      1、梧桐:傳說梧為雄樹,桐為雌樹,其實梧桐樹是雌雄同株。

      2、殉:以死相從。

      【解釋】:

      雄梧雌桐枝葉覆蓋相守終老, 鴛鴦水鳥成雙成對至死相隨。貞潔的婦女貴在為丈夫殉節, 為此舍生才稱得上至善至美。對天發誓我心永遠忠貞不渝, 就象清凈不起波瀾的古井水!

      【評析】:

      這是一首頌揚貞婦烈女的詩。以梧桐偕老,鴛鴦雙死,比喻貞婦殉夫。同時以古井水作比,稱頌婦女的守節不嫁。此詩內容或以為有所寄托,借贊頌貞婦烈女,表達詩人堅守節操,不肯與權貴同流合污之品行。然而,就全詩看,從題目到內容的全部,都是為了明確的主題的。就詩論詩,不能節外生枝,因此,不能不說它是維護封建禮教道德的,是屬于封建糟粕的,應予批判。

    【孟郊《烈女操》古詩原文】相關文章:

    烈女操(孟郊)12-12

    古詩烈女操的原文翻譯及賞析12-03

    游子吟古詩原文孟郊11-21

    孟郊古詩《游子吟》原文及賞析07-29

    唐詩《列女操》孟郊07-18

    孟郊唐詩《列女操》鑒賞09-19

    列女操·孟郊唐詩鑒賞09-24

    列女操孟郊詩詞賞析07-25

    孟郊的古詩匯編11-19

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人