<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 翻譯合同

    時間:2025-11-01 00:22:23 合同大全

    翻譯合同通用

      隨著人們對法律的了解日益加深,合同對我們的幫助越來越大,簽訂合同是為了保障雙方的利益,避免不必要的爭端。知道嗎,寫合同可是有方法的哦,以下是小編整理的翻譯合同通用,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

    翻譯合同通用

      甲方(翻譯人):___________________

      住址:_____________________________

      乙方(委托人):___________________

      住址:_____________________________

      作品(資料)名稱:_________________

      原作者姓名:_______________________

      甲乙雙方就上述作品(資料)的翻譯達成如下協議:

      一、乙方委托甲方在合同的有效期內,將上述作品翻譯成中文。

      二、甲方授予乙方在______________地方,享有上述作品中文版本的專有使用權。

      三、上述作品的內容、篇幅、體例、圖表、附錄等,在翻譯時應符合下列要求:

      1.譯文符合原作本意;

      2.行文通順流暢,無生澀硬造詞匯;

      3.文字準確,沒有錯誤。

      四、甲方應于_______年_______月_______日前將上述作品的譯稿謄清后交付乙方。甲方因故不能按時交稿的,應在交稿期限屆滿前_______日內通知乙方,雙方另行約定交稿日期。甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。

      五、乙方尊重甲方確定的署名方式。乙方不得更動上述作品的名稱,不得對作品進行修改、刪節、增加。乙方如果要正式出版上述作品,必須征得甲方的同意,同時還必須征得原作者的同意。

      甲方交付的稿件應有翻譯者的簽章。

      六、乙方向甲方支付報酬的方式和標準為:

      基本稿酬:每千字_______元(按中文稿計算)。

      獎勵稿酬:經專家審定,譯稿質量較好,可按每千字_______元付給獎勵稿酬。

      七、乙方在合同簽字后_______日內,向甲方預付上述酬金的_______%(元),其余部分在譯稿交付后,于_______日內付清。

      八、甲方交付的稿件未達到本合同第三條約定的要求,而且甲方拒絕按照合同的約定修改,乙方有權終止合同,并要求甲方返還預付酬金。

      九、雙方因合同的解釋或履行發生爭議,由雙方協商解決。協商不成,由_____________________仲裁機構裁決。

      十、合同的變更及其他未盡事宜,由雙方另行商定。

      十一、本合同自簽字之日起生效。本合同一式兩份,雙方各執一份為憑。

      甲方(簽章):____________乙方(簽章):____________

      合同簽訂時間:____________合同簽訂時間:____________

    【翻譯合同】相關文章:

    翻譯合同12-18

    翻譯合作合同11-18

    翻譯服務合同12-10

    翻譯服務合同12-03

    公司翻譯合同12-22

    委托翻譯合同12-15

    翻譯服務合同12-17

    委托翻譯合同09-14

    翻譯的合作合同12-19

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人