<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 求職寶典

    6.2 對外貿易行業常用英語:

    BAFBunker Surcharge or Bunker Adjustment Factor燃油附加費

    CAFDevaluation Surcharge or Currency Adjustment Factor 貨幣貶值附加費

    Optional Fees or Optional Additional選擇卸貨港附加費

    AMSAmerican Manifest System 美國艙單錄入系統費

    C.S.CContainer Service Charge 貨柜服務費

    DDCDestination Delivery Charge目的港碼頭費

    EPSEquipment Position Surcharges 設備位置附加費

    FAFFuel Adjustment Factor 燃料附加費

    PCSPort Congestion Surcharge港口擁擠附加費

    PSSPeak Season Surcharges旺季附加費

    ORCOriginal Receive Charges本地收貨費用(廣東省收取)

    T.O.CTerminal Operations Option碼頭操作費

    THCTerminal Handling Charges碼頭操作費

    T.R.CTerminal Receiving Charge碼頭收柜費

    YASYen Adjustment Surcharge 日元升值附加費

    APQFAnimal and Plant Quarantine Fee 動植檢費

    BCBack Commision 退傭

    CHR Chasissis Rental 壓板費

    CLEFClearance Fee 報關費

    COIFCommodity Inspection 商檢費

    Deviation Surcharge繞航附加費

    Suez Canal Surcharge 蘇伊士運河附加費

    Transhipment Surcharge 轉船附加費

    Direct Additional 直航附加費

    Port Surcharge 港口附加費

    Port Congestion Surcharge港口擁擠附加費

    Heavy-Lift Additional超重附加費

    Long Length Additional超長附加費

    Cleaning Charge洗艙費

    Fumigation Charge 熏蒸費

    Ice Surcharge 冰凍附加費

    Alteration Charge 變更卸貨港附加費

    Security Compliance 美國海關系統輸單費

    SEAL FEE封鉛費

    WRSWar risk surcharge 戰爭附加費

    AFAmendment Fee 改單費

    AGFAgency Fee 代理費

    AIRFAir Freight 空運費

    Commisission 操作費

    Disbursement 中轉費

    Document Fee 文件費

    HANDLING FEE 操作費

    INSURANCE 保險費

    CUSTOMES SUPERVISION 監管費

    EXPRESSAGE 快遞費

    Miscellaneous Expense 雜項費

    PROFIT SHARE 利潤分成

    PICK UP CHARGE 提箱費

    RAIL DIVISION 鐵路費

    REHANDLING CHARGE 倒箱費

    SHIPPING CHARGE 裝船費

    Words and phrases詞匯

    1.weight 重量

    2. metric ton 公噸

    3. long ton 長噸

    4. short ton 短噸

    5. kilogram, kilo, kg 公斤

    6. pound, lb 磅

    7. ounce, oz 盎司

    8. number 個數

    9. piece 件

    10. pair 雙

    11 dozen 打

    12. ream 令

    13. set 套

    14. length 長度

    15. area 面積

    16. volume 體積

    17. cubic meter 立方米

    18. capacity 容積

    19. litre 升

    20. gallon 加侖

    21. bushel 蒲式耳

    22. metric system 公制

    23. british system 英制

    24. U.S.System 美制

    25. gross weight 毛重

    26. net weight 凈重

    27. shipping weight 裝運重量

    28. landed weight 卸貨重量

    29. theoretical weight 理論重量

    單證詞匯vocabulary

    1、單證 certificate

    2、航空運單 air waybill

    3、提單 bill of lading

    4、報關單bill of entry

    5、一般原產地證書 certificate of origin

    6、普惠制原產地格式A證書GSP Certificate for Original Form A

    7、GSP Generalized System of Preference(關稅)一般特惠制

    8、清潔提單 clean bill of lading

    9、信用證letter of credit L/C

    10、信用證credit

    11、不可撤消信用證irrevocable L/C

    12、光票信用證clean credit

    13、發票invoice

    14、商業發票 commercial invoice

    15、形式發票Proforma invoice

    16、合同 contract

    17、銷售確認書Sales confirmation

    18、銷售合同Sales contract

    19、定單Order

    20、定貨單Purchase order

    21、裝箱單Packing list

    22、許可證licence

    23、出口許可證export licence

    24、進口許可證import licence

    25、一式兩份in duplicate

    26、一式三份in triplicate

    27、一式四份in quadruplicate

    28、單據,文件document

    29、跟單信用證documentary credit

    30、匯票 draft

    31、跟單匯票 documentary draft

    32、保函letter of guarantee

    33、標記及號碼Mark and No.

    34、原產國標記Marks of origin

    35、尺碼單Measurement list

    36、證據,憑證evidence

    52、簽發日期 issuing date

    53、裝船通知 Shipping advice

    54、裝貨通知單 Shipping note

    55、即期匯票 Sight draft

    56、即期信用證Sight L/C

    57、簽名 Signature

    58、補充證書 Supplementary certificate

    59全程聯運提單 Through bill of lading

    60、有效期限 Valid period

    Packing 包裝

    1. packaging 包裝方法 2. blister packing 起泡包裝

    3. neutral packing 中性包裝 4. skin packing 吸塑包裝

    5. hanging packing 掛式包裝 6. catch sb‘’s eye 引某人注目

    7. mark 嘜頭 8. unlabelled packing 無牌的包裝

    9. in bulk 散裝 10. in loose packing 散裝

    11 nude packing 裸裝 12. bulk pack 整批包裝

    13. consumer pack 零售包裝 14. large packing 大包裝

    15. inner packing, external packing, end packing 小包裝

    16. shrunk packaging,壓縮包裝 17. foam-spary packaging 噴泡沫包裝

    18. gift-wrap 禮品包裝 19. bag, sack 袋

    20. jute bag 麻袋 21. polythelene bag, plastic bag 塑料袋

    22. polythelene net 尼龍繩網袋 23. zippered bag 拉鏈袋

    24. case, chest 箱 25. box 盒

    26. wooden case 木箱 27. carton 紙箱

    28. container 集裝箱 29. rate 板條箱

    30. fibre board case 纖維板箱

    殺價語句

    直接殺價:

    That’s unreasonable! I’d take it for (100)。

    這真是賣得太貴了!如果(一百塊)我就買。

    How about (100)?

    賣(一百塊錢)如何?

    I’d buy this if it were cheaper.

    再便宜一點我就買。

    拐彎抹角地殺:

    Lower the price, and I’ll consider it.

    價錢低一點我才會考慮。

    It’s a little overpriced.

    這標價有點貴。

    I like everything about it except the price.

    這東西除了價錢之外我都喜歡。

    爾虞我詐地殺:

    I’ve seen this cheaper (in) other places.

    我在別家有看過更便宜的。

    I heard other stores were having great mark-downs on this item.

    聽說別家的這個東西在大減價。

    If I buy more than one, will you give me a discount?

    多買一點有折扣嗎?

    海關商檢中常用英語句型

    國家免檢產品

    National inspection-free product

    中國名優產品

    Chinese famous product

    The importers have the right to reinspect the goods after their arrival.

    進口商在貨到后有權復驗商品。

    It is very complicated to have the goods reinspected and tested.

    這批貨測試和復驗起來比較復雜。

    what if the results from the inspection and the reinspection do not coincide with each other?

    如果檢驗和復驗的結果有出入該怎么辦呢?

    who issues the inspection certificate in case the quality do not confirm to the contract?

    如果貨物的質量與合同不符,由誰出具檢驗證明書呢?

    the certificate will be issued by china import and export commodity inspection bureau or by any of its branches.

    檢驗證明書將由中國進出口商品檢驗局或其分支機構出具。

    as a rule, our certificate is made out in Chinese and English.

    通常證明書是用中文和英文開具的。

    our inspection bureau will issue a veterinary inspection certificate to show that the shipment is in conformity with export standards.

    商檢局將出具動物檢疫證明書以證明貨物符合出口標準。

    we have the best surveyor, china import and export commodity inspection bureau.

    我們有最好的公證行,即中國進出口商品檢驗局。

    Mr. black is talking with the Chinese importer about inspecting the goods.

    布萊克先生與中方進口商就商品檢驗問題進行洽談。

    how should we define the inspection rights?

    商檢的權力怎樣加以明確呢?

    well accept the goods only if the results from the two inspections are identical with each other.

    如果雙方的檢測結果一致,我們就收貨。

    our certificates are made valid by means of the official seal and personal chop of the commissioner.

    我們的證明書以蓋公章和局長簽字為有效。

    our goods must be up to export standards before the inspection bureau releases them.

    我們的貨物只有在符合出口標準后,商檢局才予以放行。

    what’s the time limit for the reinspection?

    復驗的時限是什么時候?

    商務報盤口語

    We‘re willing to make you a firm offer at this price.

    我們愿意以此價格為你報實盤。

    We can offer you a quotation based upon the international market.

    我們可以按國際市場價格給您報價。

    We’ll let you have the official offer next Monday.

    下星期就給您正式報盤。

    I come to hear about your offer for fertilizers.

    我來聽聽你們有關化肥的報盤。

    My offer was based on reasonable profit,not on wild speculations.

    我的報價以合理利潤為依據,不是漫天要價。

    No other buyers have bid higher than this price.

    沒有別的買主的出價高于此價。

    We can‘’t accept your offer unless the price is reduced by 5%.

    除非你們減價5%,否則我們無法接受報盤。

    I‘m afraid I don’‘t find your price competitive at all.

    我看你們的報價毫無任何競爭性。

    Let me make you a special offer.

    好吧,我給你一個特別優惠價。

    We’ll give you the preference of our offer

    我們將優先向你們報盤。

    This offer is based on an expanding market and is competitive.

    此報盤著眼于擴大銷路而且很有競爭性。

    The offer holds good until 5 o‘’clock p.m. June 23, 2000, Beijing time.

    報價有效期到1997年6月22日下午5點,北京時間。

    All prices in the price lists are subject to our confirmation.

    報價單中所有價格以我方確認為準。

    Our offers are for 3 days.

    我們的報盤三天有效。

    I‘m afraid the quotation is unacceptable.

    恐怕你方的報價不能接受。

    We cannot make any headway with your offer.

    你們的報盤未得任何進展。

    We prefer to withhold quotation for a time.

    我們寧愿暫停報盤。

    Buyers do not welcome offers made at wide intervals.

    買主不歡迎報盤間隔太久。

    Now we look forward to replying to our offer in the form of counter-offer.

    現在我們希望你們能以還盤的形式對我方報盤予以答復。

    Your price is too high to interest buyers in counter-offer.

    你的價格太高,買方沒有興趣還盤。

    I’ll respond to your counter-offer by reducing our price by three dollars.

    我同意你們的還價,減價3元。

    I appreciate your counter-offer but find it too low.

    謝謝您的還價,可我覺得太低了。

    Words and Phrases

    firm offer 實盤

    official offer 正式報價(報盤)

    to make an offer for 對...報盤(報價)

    to offer for 對...報價

    wild speculation 漫天要價

    the preference of one”s offer 優先報盤

    subject to 以….為條件,以...為準

    make headway 有進展

    at wide intervals 間隔時間太長

    counter-offer 還盤,還價

    產地證相關內容中英文對照

    1.certificate of origin of China showing 中國產地證明書

    stating 證明

    evidencing 列明

    specifying 說明

    indicating 表明

    declaration of 聲明

    2.certificate of Chinese origin 中國產地證明書

    3.Certificate of origin shipment of goods of … origin prohibited 產地證,不允許裝運……的產品

    4.declaration of origin 產地證明書(產地生明)

    5.certificate of origin separated 單獨出具的產地證

    6.certificate of origin “form A” “格式A”產地證明書

    7.generalized system of preference certificate of origin form“A”普惠制格式“A”產地證明書

    報檢員常用商務英語縮寫

    提單Bill of loading B/L

    承運人Carrier

    托運人Shipper

    收貨人Consignee

    被通知人Notify Party

    到達港Port of Arrival P.A 經過Via

    空運提單Air Way Bill A.W.B.

    停靠港Port of Call P.O.C

    空運提單Air Freight Bill A.F.B.

    卸貨港Port of Discharge P.O.D

    原產國Made In/Origin/M

    裝貨港Port of Loading P.O.L

    船名及航次Ocean Vessel Voy. No.

    轉運港Port of Transfer

    指運港Port of Destination P.O.D. 轉運到Intransit to

    1 C&F(cost & freight)成本加運費價

    2 T/T(telegraphic transfer)電匯

    3 D/P(document against payment)付款交單

    4 D/A (document against acceptance)承兌交單

    5 C.O (certificate of origin)一般原產地證

    6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制

    7 CTN/CTNS(carton/cartons)紙箱

    8 PCE/PCS(piece/pieces)只、個、支等

    9 DL/DLS(dollar/dollars)美

    10 DOZ/DZ(dozen)一打

    11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等

    12 WT(weight)重量

    13 G.W.(gross weight)毛重

    14 N.W.(net weight)凈重

    15 C/D (customs declaration)報關單

    16 EA(each)每個,各

    17 W (with)具有

    18 w/o(without)沒有

    19 FAC(facsimile)傳真

    20 IMP(import)進口[Page]

    21 EXP(export)出口

    22 MAX (maximum)最大的、最大限度的

    23 MIN (minimum)最小的,最低限度

    24 M 或MED (medium)中等,中級的

    25 M/V(merchant vessel)商船

    26 S.S(steamship)船運

    27 MT或M/T(metric ton)公噸

    28 DOC (document)文件、單據

    29 INT(international)國際的

    30 P/L (packing list)裝箱單、明細表

    31 INV (invoice)發票

    32 PCT (percent)百分比

    33 REF (reference)參考、查價

    34 EMS (express mail special)特快傳遞

    35 STL.(style)式樣、款式、類型

    36 T或LTX或TX(telex)電傳

    37 RMB(renminbi)人民幣

    38 S/M (shipping marks)裝船標記

    39 PR或PRC(price) 價格

    40 PUR (purchase)購買、購貨

    41 S/C(sales contract)銷售確認書

    42 L/C (letter of credit)信用證

    43 B/L (bill of lading)提單

    44 FOB (free on board)離岸價

    45 CIF (cost,insurance & freight)成本、保險加運費價

    Inspection Certificate 檢驗證書

    1.certificate of weight 重量證明書

    2.certificate of inspection certifying quality & quantity in triplicate issued by C.I.B.C. 由中國商品檢驗局出具的品質和數量檢驗證明書一式三份

    3.phytosanitary certificate 植物檢疫證明書

    4.plant quarantine certificate 植物檢疫證明書

    5.fumigation certificate 熏蒸證明書

    6.certificate stating that the goods are free from live weevil 無活蟲證明書(熏蒸除蟲證明書)

    7.sanitary certificate 衛生證書

    8.health certificate 衛生(健康)證書

    9.analysis certificate 分析(化驗)證書

    10.tank inspection certificate 油倉檢驗證明書

    11.record of ullage and oil temperature 空距及油溫記錄單

    12.certificate of aflatoxin negative 黃曲霉素檢驗證書

    13.non-aflatoxin certificate 無黃曲霉素證明書

    14.survey report on weight issued by C.I.B.C. 中國商品檢驗局簽發之重量檢驗證明書

    15.inspection certificate 檢驗證書

    16.inspection and testing certificate issued by C.I.B.C. 中國商品檢驗局簽發之檢驗證明書

    《對外貿易行業求職寶典》

    《對外貿易行業求職寶典Word下載》

    《對外貿易行業求職寶典PDF下載》

    Copyright©2006-2024應屆畢業生網yjbys.com版權所有

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人