<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 席慕容《雨中的了悟》中英互譯

    時間:2025-12-16 23:21:34 席慕容 我要投稿

    席慕容《雨中的了悟》中英互譯

    【席慕容《雨中的了悟》中文原文】

      如果雨之後還要雨

      如果憂傷之後仍是憂傷

      請讓我從容面對這別離之後的

      別離 微笑地繼續去尋找

      一個不可能再出現的 你

    【席慕容《雨中的了悟》(Comprehending In Rain)英文譯文】

      If what follows a rainfall is still another rainfall

      If what follows a grief is also another grief

      Please allow me to face calmly this parting

      After another parting.Smile and continue to seek after you

      Someone who’ll no longer turn up

    【席慕容《雨中的了悟》中英互譯】相關文章:

    席慕容在作品《雨中的了悟》原文及其賞析09-12

    席慕容《悲歌》中英互譯欣賞09-11

    徐志摩《珊瑚》中英互譯08-19

    教育的句子中英互譯09-19

    徐志摩《渺小》中英互譯10-07

    ATimeWeEverHad中英互譯詩歌欣賞10-19

    詩歌欣賞:燦爛星辰中英互譯08-12

    母親節句子中英互譯09-19

    欣賞:余光中《蛛網》中英互譯08-10

    • 相關推薦
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人