<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 王維《晦日游大理韋卿城南別業四聲依次用各六韻·其一》原文及注

    時間:2025-11-03 21:50:34 王維 我要投稿

    王維《晦日游大理韋卿城南別業四聲依次用各六韻·其一》原文及注

      作品介紹

      《晦日游大理韋卿城南別業四聲依次用各六韻·其一》的作者是王維,被選入《全唐詩》的第125卷第47首。本詩當作于開元二十七年正月晦日。

      原文

      與世澹無事,自然江海人。側聞塵外游,解驂〔車尼〕朱輪。

      平野照暄景,上天垂春云。張組竟北阜,泛舟過東鄰。

      故鄉信高會,牢醴及佳辰。幸同擊壤樂,心荷堯為君。

      注釋

      ①晦日:晦日是指陰歷每月的最后一天,即大月三十日、小月二十九日,正月晦日作為一年的第一晦日即“初晦”,受到古人的重視。大理:即大理寺,古代掌刑獄的官署,正長官曰卿,從三品。韋卿:即韋虛心。事見孫逖《東都留守韋虛心神道碑)、兩(唐書·韋虛心傳》。韋虛心官大理卿在開元二十四年至二十七年,本詩當作于開元二十七年正月晦日,說見陳鐵民《讀張著<王維年譜>扎記》(《文獻》1991年3期)。城南別業:虛心為“京兆杜陵人”(孫逖《碑》),其別業即在長安城南杜陵。四聲依次用:謂四首依次用平、上、去、入之韻。

      ②無事:無所事,無為。

      ③解驂:解下套在車兩側的馬,即罷駕不行之意。〔車尼〕(ní):趙殿成曰:“今尋文義,當作止訓。”朱輪:貴顯者所乘之車。此指韋卿所乘之車。

      ④平:全詩校:“一作極。”暄景:溫暖的日光。

      ⑤張組:張帷。竟:窮盡。

      ⑥信:誠。高會:盛會。

      ⑦牢醴:指酒食。家臣:全詩原作“佳辰”,據靜嘉堂本等改。

      ⑧荷:承受恩惠。

      作者介紹

      王維(701年-761年),字摩詰(mó jié) ,人稱詩佛 ,名字合之為維摩詰,維摩詰乃是佛教中一個在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩薩,意譯以潔凈、沒有染污而著稱的人。可見王維的名字中已與佛教結下了不解之緣。

      王維在詩歌上的成就是多方面的,無論邊塞、山水詩、律詩還是絕句等都有流傳人口的佳篇。他的詩句被蘇軾稱為“味摩詰之詩,詩中有畫,觀摩詰之畫,畫中有詩”。他確實在描寫自然景物方面,有其獨到的造詣。無論是名山大川的壯麗宏偉,或者是邊疆關塞的壯闊荒寒,小橋流水的恬靜,都能準確、精煉地塑造出完美無比的鮮活形象,著墨無多,意境高遠,詩情與畫意完全融合成為一個整體。  

      山水田園詩派是盛唐時期的兩大詩派之一,其主要作家是孟浩然、王維、常健、祖詠、裴迪等人,其中成就最高、影響最大的是王維和孟浩然,也稱為“王孟”。

    【王維《晦日游大理韋卿城南別業四聲依次用各六韻·其一》原文及注】相關文章:

    王維終南別業原文07-13

    王維終南別業原文及賞析09-08

    王維《終南別業》原文及賞析09-20

    王維《終南別業》原文翻譯09-17

    王維《同盧拾遺過韋給事東山別業二十韻》詩歌賞析09-13

    王維《韋給事山居》原文及注釋09-08

    輞川別業_王維的詩原文賞析及翻譯09-06

    王維《別輞川別業》唐詩原文及注釋10-16

    王維《終南別業》古詩原文翻譯及注釋賞析08-12

    • 相關推薦
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人