<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 詩經《芣苡》

    時間:2024-09-13 13:18:50 我要投稿

    詩經《芣苡》

      《

    詩經《芣苡》

      朝代:先秦

      作者:佚名

      原文:

      采采,薄言采之。采采,薄言有之。

      采采,薄言之。采采,薄言捋之。

      采采,薄言之。采采,薄言之。

      譯文

      茂鮮艷的,采呀采呀采起來。茂鮮艷的,采呀采呀采得來。

      茂鮮艷的,一片一片摘下來。茂鮮艷的,一把一把捋下來。

      茂鮮艷的,提起衣襟兜起來。茂鮮艷的,掖起衣襟兜回來。

      注釋

      ①采采:同“彩彩”;茂、鮮艷。

      ②(fú yǐ):植物名,即車前子,種子和全草入藥。(“”古時本字是“不以”。“不以”也是今字“胚胎”的本字。“”即是“胚胎”。見《聞一多全集》)

      ③薄言:都是語助詞,這里含有勸勉的語氣。

      ④ 有:采取,指已采起來。

      ⑤(duō):取。

      ⑥捋(luō):順著枝條把車前子抹下。

      ⑦(jié):提起衣襟兜東西。

      ⑧(xié):轉衣襟插于腰帶以兜東西。

    【詩經《芣苡》】相關文章:

    09-22

    08-18

    09-29

    08-17

    10-07

    06-26

    07-22

    09-20

    10-10

    10-10

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人