<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 青春的中英文詩歌翻譯

    時間:2024-07-20 12:54:36

    關于青春的中英文詩歌翻譯

      青春

      Proud Maisie is in the wood,

    關于青春的中英文詩歌翻譯

      Walking so early;

      Sweet Robin sits on the bush,

      Singing so rarely。

      “tell me ,thou bonny bird,

      when shall I marry me?”

      -“when six braw gentlemen

      kirkward shall carry ye。”

      “who makes the bridal bed,

      birdie, say truly?”

      -“The gray-headed sexton

      That delves the grave duly。

      “The glowworm o’er grave and stone

      Shall light thee steady;

      The owl from the steeple sing,

      Welcome, proud lady。”

      驕傲的梅西漫步林間,

      踩著晨曦;

      伶俐的.知更鳥棲息樹叢,

      唱得甜蜜。

      “告訴我,美麗的鳥兒,

      我哪年哪月穿嫁裝?”--

      “等到六個殯葬人

      抬你上教堂。”

      “誰為我鋪新床?

      好鳥兒,莫撒謊。”--

      “白發司事,兼挖墓穴,

      誤不了你的洞房。”

      “螢火蟲幽幽閃閃,

      把你的墳墓照亮,送葬,

      貓頭鷹將在塔尖高唱:

      歡迎你,驕傲的姑娘。”

    【青春的中英文詩歌翻譯】相關文章:

    10-01

    09-15

    09-29

    06-30

    09-07

    10-27

    10-24

    07-27

    08-21

    10-17

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人