<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 《列女操·梧桐相待老》詩詞翻譯及賞析

    時間:2025-11-26 12:34:17 詩詞

    《列女操·梧桐相待老》詩詞翻譯及賞析

      《列女操·梧桐相待老》

    《列女操·梧桐相待老》詩詞翻譯及賞析

      梧桐相待老,鴛鴦會雙死。

      貞婦貴殉夫,舍生亦如此。

      波瀾誓不起,妾心井中水。

      【前言】

      《列女操》是唐代詩人孟郊的作品。此詩通過描述一位女子對丈夫忠貞的表白,歌頌了忠貞不渝的愛情和節操高尚的烈女。此詩內容或以為有所寄托,借贊頌貞婦烈女,表達詩人堅守節操,不肯與權貴同流合污之品行。全詩對仗工整,比喻得當,行文流暢,朗朗上口。

      【注釋】

      ⑴“梧桐”句:據說梧為雄樹,桐為雌樹,比喻夫婦,故曰“相待老”。

      ⑵殉夫:從夫而死。

      ⑶古井水:一作“井中水”。

      【翻譯】

      雄梧雌桐枝葉覆蓋相守終老,鴛鴦水鳥成雙成對至死相隨。貞潔的婦女貴在為丈夫殉節,為此舍生才稱得上至善至美。對天發誓我心永遠忠貞不渝,就像清凈不起波瀾的古井水。

      【賞析】

      此詩是一首頌揚貞婦烈女的詩。以梧桐偕老,鴛鴦雙死,比喻貞婦殉夫。同時以古井水作比,稱頌婦女的守節不嫁。此詩內容或以為有所寄托,借贊頌貞婦烈女,表達詩人堅守節操,不肯與權貴同流合污之品行。然而,就全詩看,從題目到內容的全部,都是為了明確的主題的。就詩論詩,不能節外生枝,因此,不能不說它是維護封建禮教道德的,是屬于封建糟粕的,應予批判。

      此詩在寫作藝術上有可借鑒處,題目中的“操”是琴曲名,也是詩題的一種。大多是用他物起興本意。此詩以梧桐的偕老,鴛鴦的雙死,興起貞婦的殉夫,變應如此。結句再用井水不波來比喻守節不嫁,又是詩中的比體。

    【《列女操·梧桐相待老》詩詞翻譯及賞析】相關文章:

    列女操孟郊詩詞賞析07-25

    《列女操》孟郊唐詩注釋翻譯賞析07-02

    《列女操》詩詞鑒賞09-09

    列女操的詩詞的鑒賞08-07

    《列女操》09-24

    唐詩《列女操》孟郊07-18

    古詩鑒賞:列女操10-04

    孟郊唐詩《列女操》鑒賞09-19

    列女操·孟郊唐詩鑒賞09-24

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人