<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 《酬劉柴桑》詩詞翻譯

    時間:2025-12-28 23:50:54 詩詞

    《酬劉柴桑》詩詞翻譯

      《酬劉柴桑》

    《酬劉柴桑》詩詞翻譯

      窮居寡人用,時忘四運周。

      櫚庭多落葉,慨然知已秋。

      新葵郁北牖,嘉穟養南疇。

      今我不為樂,知有來歲不。

      命室攜童弱,良日登遠游。

      【注釋】

      (1)酬:以詩文相贈答。

      (2)窮居:偏僻的住處。人用:指人事應酬。用:為。四運:四時運行。周:周而復始,循環。

      (3)空:此字諸本多有不同,或作“門”,或作“桐”,或作“閻”,或作“檐”,今從焦本。

      (4)牖:或作“墉”,今從和陶本、焦本。牖:窗戶。葵:冬葵,一種蔬菜。穟:同“穗”。疇:田地。

      (5)不:同“否”。

      (6)室:指妻子。登:通“得”。

      【翻譯】

      隱居偏遠少應酬,常忘四季何節候。空曠庭院多落葉,悲慨方知已至秋。北窗之下葵茂盛,禾穗飽滿在南疇。我今如若不行樂,未知尚有來歲否?教妻帶上小兒女,趁此良辰去遠游。

    【《酬劉柴桑》詩詞翻譯】相關文章:

    陶淵明《酬劉柴桑》翻譯及賞析10-12

    陶淵明《酬劉柴桑》09-11

    陶淵明《酬劉柴桑》譯文及賞析09-26

    陶淵明《酬劉柴桑》譯文及注釋06-26

    陶淵明《和劉柴桑》07-23

    陶淵明《酬丁柴桑》賞析07-25

    陶淵明集卷之二詩五言《酬劉柴桑》07-08

    陶淵明集卷之一詩四言《酬丁柴桑》12-09

    陶淵明集卷之二詩五言《和劉柴桑》10-03

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人