孟浩然:宿建德江 翻譯與評析
《宿建德江》
作者:孟浩然
移舟泊煙渚,日暮客愁新。
野曠天低樹,江清月近人。
【注解】:
1、建德江:在浙江省,新安江流徑建德的一段。
2、移舟:靠岸。
3、煙渚:彌漫霧氣的沙洲。
【韻譯】:
我把船停泊在暮煙籠罩的小洲,
茫茫暮色給游子新添幾分鄉愁。
曠野無垠遠處天空比樹木還低,
江水清澈更覺月與人意合情投……
【評析】:
這是一首刻劃秋江暮色的詩。先寫羈旅夜泊,再敘日暮添愁;然后寫到宇宙廣袤寧靜,明月伴人更親。一隱一現,虛實相間,兩相映襯,互為補充,構成一個特殊的意境。詩中雖不見愁字,然野曠江清,秋色歷歷在目。全詩淡而有味,含而不露;自然流出,風韻天成,頗有特色。
【孟浩然:宿建德江 翻譯與評析】相關文章:
宿建德江孟浩然翻譯10-22
孟浩然《宿建德江》翻譯賞析10-01
孟浩然《宿建德江》翻譯及賞析09-13
孟浩然《宿建德江》原文翻譯賞析12-13
孟浩然《宿建德江》古詩賞析及翻譯12-15
《宿建德江》孟浩然10-25
孟浩然 宿建德江07-25
孟浩然宿建德江09-07
宿建德江(孟浩然)08-03