<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 所見古詩及翻譯賞析介紹

    時間:2024-08-26 22:31:50 我要投稿
    • 相關推薦

    所見古詩及翻譯賞析介紹

      所見是清朝詩人袁枚所寫,大家是否有閱讀到的呢。所見古詩及翻譯賞析介紹,一起來看看下文。

    所見古詩及翻譯賞析介紹

      所見

      作者:袁枚

      牧童騎黃牛,歌聲振林樾。

      意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。

      注釋:

      ⑴牧童:指放牛的孩子。

      ⑵振:振蕩。說明牧童的歌聲嘹亮。

      ⑶林樾:指道旁成陰的樹。

      ⑷欲:想要。

      ⑸捕:捉。

      ⑹鳴:叫。

      譯文:

      牧童騎在黃牛背上,

      嘹亮的歌聲在林中回蕩。

      忽然想要捕捉樹上鳴叫的知了,

      就馬上停止唱歌,一聲不響地站立在樹下。

      賞析:

      戶外小道上,一位小牧童騎在黃牛背上慢慢而來。也不知有啥開心事兒,他一路行一路唱,唱得好脆好響,整個樹木全給他驚動了。遽然,歌聲停下來,小牧童脊背筆挺,嘴巴緊鎖,兩眼凝望著高高的樹梢。“知了,知了,知了……”樹上,一只蟬兒也在扯開嗓門,得意洋洋地唱呢。正是它把小牧童招引住了,他真想將蟬兒捉一手呢!這情形,全被詩人看在眼里,寫進詩中。詩人先寫小牧童的動態,那高坐牛背、大聲歌唱的氣派,多么松懈、猖狂;后寫小牧童的靜態,那屏住呼吸,眼望鳴蟬的神態,又是多么專心啊!這從動到靜的改變,寫得既俄然又天然,把小牧童天真爛漫、好廳多事的形象,刻畫得栩栩如生。至于下一步的動態,小牧童如何捕蟬,捕到沒有,詩人沒有寫,留給讀者去領會、去遙想、去考慮。

      作者介紹

      袁枚(1716-1797)清代詩人、散文家。字子才,號簡齋,晚年自號倉山居士、隨園主人、隨園老人。漢族,錢塘(今浙江杭州)人。乾隆四年進士,歷任溧水、江寧等縣知縣,有政績,四十歲即告歸。在江寧小倉山下筑筑隨園,吟詠其中。廣收詩弟子,女弟子尤眾。袁枚是乾隆、嘉慶時期代表詩人之一,與趙翼、蔣士銓合稱為"乾隆三大家"。乾隆四年(1739年)進士,授翰林院庶吉士。乾隆七年外調做官,曾任江寧、上元等地知縣,政聲好,很得當時總督尹繼善的賞識。三十三歲父親亡故,辭官養母,在江寧(南京)購置隋氏廢園,改名"隨園",筑室定居,世稱隨園先生。自此,他就在這里過了近50年的閑適生活,從事詩文著述,編詩話發現人才,獎掖后進,為當時詩壇所宗。袁枚24歲參加朝廷的科考,試題是《賦得因風想玉珂》,詩中有"聲疑來禁院,人似隔天河"的妙句,然而總裁們以為"語涉不莊,將置之孫山",幸得當時總督尹繼善挺身而出,才免于落榜。

      著作有《小倉山房文集》;《隨園詩話》16卷及《補遺》10卷;《新齊諧》24卷及《續新齊諧》10卷;隨園食單1卷;散文 ,尺牘,隨園食單說部等30余種。散文代表作《祭妹文》,哀婉真摯,流傳久遠,古文論者將其與唐代韓愈的《祭十二郎文》并提。

    【所見古詩及翻譯賞析介紹】相關文章:

    08-02

    10-31

    09-29

    09-09

    08-12

    11-22

    11-09

    09-07

    10-10

    09-24

    最新文章
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人