杜甫《歸雁》譯文及注釋
《歸雁》

朝代:唐代
作者:杜甫
原文:
東來萬里客,亂定幾年歸?
腸斷江城雁,高高向北飛!
譯文
春天來了,我這個遠離家鄉的人,什么時候才能回家呢?
最讓我悲傷的是,連那江城的大雁都可以自由自在地向北飛去,而我卻挪不動步呢。
注釋
⑴ 此二句,自問自。客,指自己。幾年,猶幾時。東,一作“春”。
⑵末句正是申明“腸斷”之故。
【杜甫《歸雁》譯文及注釋】相關文章:
《歸雁》杜甫09-19
歸雁杜甫原文10-07
《歸雁》杜甫的唐詩鑒賞09-24
杜甫《月夜》譯文及注釋09-17
杜甫《日暮》譯文及注釋10-05
杜甫《小至》譯文及注釋05-05
杜甫《絕句》譯文及注釋09-20
杜甫《登高》譯文及注釋12-04
杜甫《野望》譯文及注釋08-21
- 相關推薦