<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 活水亭觀書有感·其二原文及賞析

    時間:2025-11-20 02:40:17 觀后感

    活水亭觀書有感二首·其二原文及賞析

      看完一部經典作品以后,大家一定收獲不少吧,需要寫一篇觀后感好好地作記錄了。但是觀后感有什么要求呢?下面是小編為大家整理的活水亭觀書有感二首·其二原文及賞析,希望對大家有所幫助。

      原文:

      昨夜江邊春水生,艨艟巨艦一毛輕。

      向來枉費推移力,此日中流自在行。

      注釋:

      1.渠:它,第三人稱代詞,這里指方塘之水。

      2.那得:怎么會。

      3.那:通“哪”,怎么的意思。

      4.清如許:這樣清澈。

      5.如:如此,這樣。

      6.清:清澈。

      7.為:因為。

      8.源頭活水:比喻知識是不斷更新和發展的,從而不斷積累,只有在人生的學習中不斷地學習、運用和探索,才能使自己永保先進和活力,就像水源頭一樣。

      9.“艨艟”:古代攻擊性很強的戰艦名,這里指大船。一毛輕:像一片羽毛一般輕盈。

      10.向來:原先,指春水上漲之前。推移力:指淺水時行船困難,需人推挽而行。

      11.中流:河流的中心。

      翻譯:

      昨天夜晚江邊的春水大漲,那艘龐大的戰船就像一根羽毛一樣輕。

      以往花費許多力量也不能推動它,今天在水中間卻能自在地移動。

      賞析:

      本詩借助形象喻理。它以泛舟為例,讓讀者去體會與學習有關的道理。“昨夜江邊春水生,艨艟巨艦一毛輕”,其中的“蒙沖”也寫作“艨艟”。因為“昨夜”下了大雨,“江邊春水”,萬溪千流,滾滾滔滔,匯入大江,所以本來擱淺的“蒙沖巨艦”,就如羽毛般那浮了起來。“向來枉費推移力,此日中流自在行”,說往日舟大水淺,眾人使勁推船,也是白費力氣,而此時春水猛漲,巨艦卻自由自在地飄行在水流中。詩中突出春水的重要,所蘊含的客觀意義是強調藝術靈感的勃發,足以使得藝術創作流暢自如;也可以理解為創作藝術要基本功夫到家,則熟能生巧,駕馭自如。這首詩很可能是作者苦思某個問題,經過學習忽然有了心得后寫下來的。

    【活水亭觀書有感·其二原文及賞析】相關文章:

    《活水亭觀書有感二首·其二》原文及賞析09-19

    活水亭觀書有感二首·其一原文及賞析11-10

    《活水亭觀書有感二首·其一》原文及賞析07-24

    觀書有感二首·其一原文及賞析09-17

    觀書有感兩首·其一原文及賞析09-16

    觀梅有感原文翻譯及賞析10-25

    觀大散關圖有感原文及賞析11-14

    《白頭吟》原文及賞析10-15

    我為什么而活 - 觀《當幸福來敲門》有感600字07-21

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人