<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 歐陽修《醉翁亭記》文言現象知識

    時間:2026-01-02 10:52:59 醉翁亭記

    歐陽修《醉翁亭記》文言現象知識

      1、古今異義:

    歐陽修《醉翁亭記》文言現象知識

      ⑴ 醉翁之意不在酒

      古義:情趣,心愿 今義:意思,含義。

      ⑵ 蒼顏白發

      古義:臉色蒼老 今義:青顏色。

      ⑶ 鳴聲上下

      古義:樹的上部和下部 今義:表示大致的數量。

      ⑷ 負者歌于途

      古義:背著東西的人 今義:失敗的一方。

      ⑸ 晦明變化者

      古義:昏暗 今義:隱蔽,不明確

      ⑹ 野芳發而幽香

      古義:花 今義:花草的香味

      ⑺ 佳木秀而

      古義:樹木萌生滋長 今義:美麗

      ⑻ 山間之四時也

      古義:季節 今義:時間

      ⑼ 射者中,弈者勝

      古義:投壺,一種游戲 今義:射擊

      ⑽ 非絲非竹

      古義:弦樂器 今義:蠶吐出來的像線一樣的東西

      ⑾ 非絲非竹

      古義:管樂器 今義:常綠多年生草本植物

      2、特殊句式:

      ⑴ 倒裝句:

      ① 至于負者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應,提攜,往來而不絕者,人游也。

      (正常語序應為“于途歌”“于樹休”。譯:至于“說到”背東西的人在路上唱歌,行人在樹下休息,走在前面的人呼喚,走在后面的人答應,“還有那”彎著駝背的老人,“被大人”領著的孩子,來來往往絡繹不絕,這就是州的人們在游山啊。)

      ② 醒能述以文者,太守也。

      (述以文:述之以文,以文述之,即使省略句,又是倒裝句,屬狀語后置句。譯:醒來后能用文章記述這種樂事的人,就是太守。)

      醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。

      醉時能夠同享那樂事,清醒后能夠用文章記述那樂事的人,是太守。

      ⑵ 判斷句:

      ① 環皆山也。(“也”表示判斷語氣。譯:州四面都是山。)

      ② 晦明變化者,山間之朝暮也。

      (“…者,…也”,判斷句式的標志。譯:這明晦交替的景象,就是山間的清晨和傍晚。)

      望之蔚然而深秀者, 瑯琊也。

      遠遠望去樹木茂盛,幽深秀麗,是瑯琊也。

      ⑶ 省略句:

      得之心而寓之酒也。(“心”和“酒”前面都省略樂介詞“于”,應為“得之于心而寓之于酒也。”譯:領會它在心里,寄托它在飲

      3、“而”連詞,其本身并無實在意義,但它可以幫助我們認識句子的語法結構和邏輯關系,更準確地理解句意。按其所表達的結構、邏輯關系,它的作用有:

      ⑴ 表并列關系,可譯為“并且”,也可不譯。

      如:“永州之野產異蛇,黑質而白章。”(《捕蛇者說》)

      ⑵ 表遞進關系,譯為“而且”。

      如:“太守與客來飲于此,飲少輒醉,而年又最高。”(《醉翁亭記》)

      ⑶ 表承接關系,譯為“接著”,也可不譯。

      如:“有賣油翁釋擔而立。”(《賣油翁》)

      ⑷ 表轉折關系,譯為“但是”“卻”。

      如:“予獨愛蓮之出淤泥而不染,清漣而不妖。”(《愛蓮說》)

      ⑸ 表修飾關系,譯為“地”或不譯。

      如:“吾而起,視其缶。”(《捕蛇者說》)

      ⑹ 表假設關系,譯為“如果”“假設”。

      如:“視其缶,而吾蛇尚存,則弛然而臥。”(《捕蛇者說》)

      4、“也”語氣助詞,可以表達陳述、疑問、祈使、感嘆等各種語氣,但它的基本用法是在表上述各種語氣的同時,對某種事物或情況表示肯定和確認。相當于現代漢語的“了、呢、吧、嗎”等。

      ⑴ 表判斷語氣,相當于動詞“是”。

      如:“陳勝者,陽城人也。”(《陳涉世家》)

      ⑵ 表陳述語氣,可譯作“了”。

      如:“食馬者不知其能千里而食也。”(《馬說》)

      ⑶ 表疑問語氣,可譯作“呢”“嗎”。

      如:“焉求其能千里也?”(《馬說》)

      ⑷ 表感嘆語氣,可譯作“啊”。

      如:“其真無馬耶?其真不知馬也!”(《馬說》)

      ⑸ 用在句中,起舒緩語氣的作用,無實在意義。

      如:“是馬也,食不飽,力不足,才美不外見。”(《馬說》)

    【歐陽修《醉翁亭記》文言現象知識】相關文章:

    歐陽修《醉翁亭記》文言現象11-08

    歐陽修《醉翁亭記》文言現象知識點匯總06-05

    《醉翁亭記》的文言現象11-03

    《醉翁亭記》文言現象「盤點」09-19

    《醉翁亭記》譯文及文言現象07-29

    盤點《醉翁亭記》的文言現象09-10

    《醉翁亭記》原文文言現象08-31

    歐陽修《秋聲賦》文言知識09-01

    歐陽修《秋聲賦》文言知識06-18

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人