<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 張九齡《溪行》翻譯賞析

    時間:2026-01-02 07:26:43 張九齡

    張九齡《溪行》翻譯賞析

      《溪行寄王振》作者為唐朝文學家張九齡。其古詩詞全文如下:

      山氣朝來爽,溪流日向清。

      遠心何處愜,閑棹此中行。

      叢桂林間待,群鷗水上迎。

      徒然適我愿,幽獨為誰情。

      【解說】

      早上來到山上,空氣清新爽人,向著太陽(東)方流淌的溪水也是清澈無比。向往遠方的心,哪里得到愜意呢?還是悠閑地劃著槳,在這山溪里面行走吧!在一叢一叢的桂樹林中待一待,迎著水面上一群一群的鷗鳥漂流。雖然達到了我自己放松的意愿,但是這種幽僻孤獨的情緒有誰理解。

      【鑒賞】

      全詩類似于著名的的《山居秋暝》但是創作得更早,兩兩成對,且動靜相宜。山氣對溪流,一靜一動;遠心對閑棹,一虛一實;叢桂對群鷗,植物與動物;“適我愿”對“為誰情”,產生了互動。作為寄給王振的贈詩,即寫明了作者溪行的過程,也發出了對友誼的呼喚。

    【張九齡《溪行》翻譯賞析】相關文章:

    王維《青溪》原文翻譯賞析08-10

    柳宗元《溪居》全文賞析與翻譯08-31

    柳宗元《溪居》原文翻譯賞析08-13

    瑯玡溪古詩翻譯賞析07-28

    琵琶行翻譯及賞析07-05

    早行的詩詞翻譯賞析07-25

    軍行古詩翻譯及賞析09-18

    《琵琶行》翻譯及賞析11-13

    《蝶戀花·早行》翻譯及賞析08-13

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人