<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 魚我所欲也一詞多義、通假字、重點語句翻譯、詩意

    時間:2024-08-22 14:16:28 我要投稿
    • 相關推薦

    魚我所欲也一詞多義、通假字、重點語句翻譯、詩意

      《魚我所欲也》告訴我們非常重要的人生哲理,那就是在面對人生的生與義的時候,選擇舍生取義。下面是小編分享的《魚我所欲也》一詞多義、通假字、重點語句翻譯以及詩意,歡迎閱讀!

      一詞多義歸納

      是:

      非獨賢者有是心也  是:這種

      是亦不可以已乎  是:這種做法

      為:

      鄉為身死而不受  為:寧愿

      今為宮室之美而為之  為:為了  (第二個)為:接受

      而:

      呼爾而與之  而:表修飾,不譯

      由是則生而有不用也  而:表轉折,卻

      于:

      所欲有甚于生者  于:比

      萬鐘于我何加焉  于:對

      通假字

      故患有所不辟也       “辟”通“避”,躲避。

      萬鐘則不辯禮義而受之    “辯”通“辨”,辨別。

      所識窮乏者得我與      “得”通“德”,恩惠,這里是感激之意。

      “與”通“歟”,語氣詞。

      鄉為身死而不受       “鄉”通“向”,從前。

      重點句子翻譯

      ①由是則生而有不用也,由是則可以辟患而有不為也。

      采用某種手段就能夠活命,可是有的人卻不肯采用;采用某種辦法就能夠躲避災禍,可是有的人也不肯采用。

      ②呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。

      輕蔑地呵叱著給別人吃,過路的饑民也不肯接受;用腳踢著(或踩過)給別人吃。乞丐也不愿意接受。

      ③萬鐘則不辯禮義而受之,萬鐘于我何加焉。

      (可是有的人)見了“萬鐘”的優厚俸祿卻不辨是否合乎禮義就接受了,這樣.優厚的俸祿對我有什么好處呢?

      ④此之謂失其本心。

      這就叫作喪失失了人所固有的羞惡廉恥之心。

      譯詩、詩意

      魚是我喜歡吃的,熊掌也是我喜歡吃的;如果不能兩樣都吃,我就舍棄魚而吃熊掌。生命是我想擁有的,正義也是我想擁有的;如果不能兩樣都擁有,我就舍棄生命而堅持正義。生命是我想擁有的,但是還有比生命更使我想擁有的,所以我不愿意茍且偷生;死亡是我厭惡的,但是還有比死亡更使我厭惡的,所以我不愿意因為厭惡死亡而逃避某些禍患。如果讓人想擁有的沒有超過生命的,那么,只要是可以活命,什么事情于不出來呢?如果讓人厭惡的沒有超過死亡的,那么,只要是可以逃避死亡的禍患,什么事情干不出來呢?但也有些人,照此做就可以擁有生命,時照此做;照此做就可以逃避死亡的禍患,卻不照此做。由此可知,的確有比生命更使人想擁有的東西,也的確有比死亡更使人厭惡的東西。這種心原本不只是賢人才有,而是人人都有,只不過賢人能夠保持它罷了。

      一籃子飯,一碗湯,吃了便可以活下去,不吃就要餓死。如果吆喝著給人吃,過路的人雖然餓著肚子也不會接受;如果用腳踩踏后再給人吃,就是乞丐也不屑于接受。可是現在,萬鐘的傣祿卻有人不問合乎禮義與否就接受了。萬鐘的俸祿對我有什么好處呢?為了住宅的華麗、妻妾的奉養以及我所認識的窮苦人感激我嗎?過去寧肯死亡都不接受的,現在卻為了住宅的華麗而接受了;過去寧肯死亡都不接受的,現在卻為了妻妾的奉養而接受了;過去寧肯死亡都不接受的,現在卻為了我所認識的窮苦人感激我而接受了。這些不是可以停止的嗎?這種做法叫做喪失了本性。


    【魚我所欲也一詞多義、通假字、重點語句翻譯、詩意】相關文章:

    11-14

    09-23

    08-21

    10-09

    10-22

    11-23

    07-08

    09-20

    08-08

    10-19

    最新文章
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人