<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 溫庭筠:送人東游

    時間:2024-06-19 00:52:37 我要投稿

    溫庭筠:送人東游

      《送人東游》由溫庭筠創作,被選入《唐詩三百首》,這是一首送別詩,全詩意境雄渾壯闊,慷慨悲涼,有秋景而無傷秋之情,與人別而不縱悲情,毫無作者“花間詞派”婉約纖麗的文風。下面和小編一起賞析一下溫庭筠的詩-《送人東游》!

      【原文】

      《送人東游》

      作者:溫庭筠

      荒戌落黃葉,浩然離故關。

      高風漢陽渡,初日郢門山。

      江上幾人在,天涯孤棹還。

      何當重相見,樽酒慰離顏。

      【注解】

      ① 荒戍:荒廢的軍隊防地。

      ② 浩然:豪邁堅定的樣子。指遠游之志甚堅。

      ③ 漢陽渡:湖北漢陽。郢門山:即荊門山。

      ④ 棹:這里指船。

      ⑤ 何當:何時。樽酒:猶杯灑。

      【韻譯】

      在荒涼的古壘,在落葉的時分;你懷浩氣東去,離別久居鄉關。

      高風正好掛帆,直達古渡漢陽;待到日出之時,便到了郢門山。

      你在漢陽那邊,還有幾個友人?孤舟漂泊天涯,盼你早日歸還!

      不知要到何時,你我才能重見;還是多飲幾杯,暫慰別離愁顏。

      【賞析】

      頷聯兩句互文,意為:初日高風漢陽渡,高風初日郢門山。初日,點明送別是在清晨。漢陽渡,長江渡口,在今湖北省武漢市;郢門山,位于湖北宜都縣西北長江南岸。兩地一東一西,相距千里,不會同時出現在視野之內,這里統指荊山楚水,從而展示遼闊雄奇的境界,并以巍巍高山、浩浩大江、颯颯秋風、杲杲旭日,為友人壯行色。

      頸聯仿效李白“孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流”(《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》)而賦予兩重詩意:詩人一面目送歸舟孤零零地消失在天際,一面遙想江東親友大概正望眼欲穿,切盼歸舟從天際飛來。幾人,猶言誰人。“江上幾人在”,想象歸客將遇見哪些故人,受到怎樣的接待,是對友人此后境遇的關切;詩人早年曾久游江淮,此處也寄托著對故交的懷念。

      尾聯寫當此送行之際,開懷暢飲,設想他日重逢,更見惜別之情。

      這首詩逢秋而不悲秋,送別而不傷別。如此離別,在友人,在詩人,都不曾引起更深的愁苦。詩人只在首句稍事點染深秋的蒼涼氣氛,便大筆揮灑,造成一個山高水長、揚帆萬里的遼闊深遠的意境,于依依惜別的深情之中,回應上文“浩然”,前后緊密配合,情調一致。結尾處又突然閃出日后重逢的遐想。論時間,一筆宕去,遙遙無期;論空間,則一勒而收,從千里之外的“江上”回到眼前,構思布局的縱擒開合,是很見經營的。

    【溫庭筠:送人東游】相關文章:

    10-28

    09-25

    02-22

    08-23

    11-04

    12-23

    06-06

    08-07

    06-25

    10-29

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人