文天祥《過零丁洋》·古詩賞析
《過零丁洋》

文天祥
辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。
山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。
人生自古誰無死,留取丹心照汗青。
[注釋]
1.零丁洋:在今廣東省中山縣南,珠江口內,一作“伶仃洋”。
2.文天祥:字宋瑞,號文山,南宋著名抗元英雄。
3.遭逢:遭遇。起一經,通過一種經書的考試得以做官。文天祥以明經考取進士。
4.寥落:稀疏。一作“落落”,指抗元戰斗疏疏落落,未能取得勝利。四周星:指四年。北斗星斗柄所指方向旋轉一周,為時一年。
5.風飄絮:一作“風拋絮”,狂風吹散柳絮。
6.沉浮:一作“飄搖”,又作“凄涼”。雨打萍:急雨敲打水上的浮萍。
7.惶恐灘:在今江西省萬安縣,是贛江十八灘之一,最險。文天祥的軍隊被打敗后,曾從這一帶撤退到福建汀州。
8.嘆零丁:悲嘆自己的孤單和危苦。汗青:史書、史冊。古代用竹簡記事,先烤竹出汗,蒸發出水分,以便書寫,故名“汗青”。
[評析]
文天祥被元軍押解經過零丁洋(今廣東珠江口外)時,寫下了《過零丁洋》一詩以明其志。其中廣為流傳的“人生自古誰無死,留取丹心照汗青”的千古絕句,激勵了一代又一代的志士仁人,不惜拋頭顱,灑熱血,為美好的明天而奮斗。后來,他在大都被囚禁三年,在獄中寫下了著名的《正氣歌》,表現了他誓死不變節的浩然正氣。他拒絕了忽必烈的多次誘降,至元十九年十二月初九日,從容就義。
[作者介紹]
文天祥字宋瑞,號文山,今江西葉安人,他才華出眾,考取過狀元,1276年出任右丞相,元朝大兵壓境時,毅然把自己的家財充作軍費,堅持抗元,后因寡不敵眾,被元軍俘獲。
【文天祥《過零丁洋》·古詩賞析】相關文章:
文天祥《過零丁洋》古詩賞析09-01
文天祥的過零丁洋古詩12-15
文天祥 過零丁洋賞析07-20
文天祥過零丁洋賞析06-13
文天祥 《過零丁洋》賞析11-04
過零丁洋 文天祥賞析08-27
文天祥過零丁洋的賞析07-20
文天祥《過零丁洋》賞析08-13
過零丁洋古詩賞析09-05
- 文天祥《過零丁洋》古詩賞析 推薦度:
- 相關推薦