<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 端午即事 賞析

    時間:2025-08-29 10:13:24 文天祥 我要投稿

    端午即事 賞析

      端午即事

    端午即事 賞析

      朝代:宋代

      作者:文天祥

      五月五日午,贈我一枝艾。 故人不可見,新知萬里外。

      丹心照夙昔,發日已改。 我欲從靈均,三湘隔遼海。

      賞

      文天祥德祐二年(1276)出使元軍被扣,在鎮江逃脫后,不幸的是又一度被謠言所誣陷。為了表明心志,他憤然寫下了這首《端午即事》。

      在詩中端午節歡愉的背后暗含著作者的一絲無奈,但是即使在這種境況中,他在內心深處仍然滿懷著“丹心照夙昔”的壯志。這首詩塑造了一位像屈原一樣為國難奔波卻壯志不已的士大夫形象。

      譯文

      五月五日是端午節,你贈與我了一枝艾草。死者卻看不見,新結交的知己卻在萬里之外。

      往日能夠為國盡忠的人,現在已經白發蒼蒼。我想要從屈原那里得到希望,三湘相隔的比較遠。

      注釋

      即事:就眼前之事歌詠。

      故人:古人,死者。

      新知:新結交的知己。

      丹心:指赤紅熾熱的心,一般以“碧血丹心”來形容為國盡忠的人。

      夙昔:指昔時,往日。

      靈均:形容土地美好而平坦,含有“屈”字的意思。在這里指屈原。

      三湘:指湘、瀟湘、資湘(或蒸湘),合稱“三湘”。也可以指湖南一帶。

      隔:間隔,距離。

      遼海:泛指遼河流域以東至海地區。

    【端午即事 賞析】相關文章:

    端午即事 文天祥08-20

    文天祥 端午即事07-23

    山居即事(王維)賞析08-27

    古詩《寒食即事》賞析10-03

    王安石《鐘山即事》賞析07-31

    浣溪沙春日即事的賞析11-11

    杜甫《即事》全詩賞析10-20

    王維的古詩賞析:《山居即事》04-02

    王維古詩《山居即事》賞析09-06

    • 相關推薦
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人