<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 王維送別介紹

    時間:2020-07-14 17:27:27 我要投稿

    王維送別介紹

      《送別》

    王維送別介紹

      作者:王維

      山中相送罷,日暮掩柴扉。

      春草年年綠,王孫歸不歸。

      【注解】:

      1、柴扉:柴門。

      2、王孫:貴族的子孫,這里指送別的友人。

      【韻譯】:

      在山中送走了你以后,

      夕陽西墜我關閉柴扉。

      春草明年再綠的時候,

      游子呵你能不能回歸?

      【評析】:

      這首送別詩,不寫離亭餞別的.依依不舍,卻更進一層寫冀望別后重聚。這是超出

      一般送別詩的所在。開頭隱去送別情景,以“送罷”落筆,繼而寫別后回家寂寞之情

      更濃更稠,為望其再來的題意作了鋪墊,于是想到春草再綠自有定期,離人回歸卻難

      一定。惜別之情,自在話外。意中有意,味外有味,真是匠心別運,高人一籌。

    【王維送別介紹】相關文章:

    11-05

    06-15

    06-11

    11-03

    04-14

    09-09

    10-11

    10-11

    06-30

    最新文章
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人