<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 王維山水田園詩《送梓州李使君》賞析

    時間:2025-10-25 08:48:56 王維 我要投稿

    王維山水田園詩《送梓州李使君》賞析

      《送梓州李使君》是唐代詩人王維為送李使君入蜀赴任而創作的一首詩。詩人想象友人為官的梓州山林的壯麗景象以及風俗和民情,勉勵友人在梓州創造業績,超過先賢。此詩選取最能表現蜀地特色的景物,運用夸張手法加以描寫,氣象壯觀開闊。全詩沒有一般送別詩的感傷氣氛,情緒積極開朗,格調高遠明快,是唐詩中寫送別的名篇之一。

    王維山水田園詩《送梓州李使君》賞析

      送梓州李使君

      萬壑樹參天,千山響杜鵑。

      山中一夜雨,樹百重泉。

      漢女輸布,巴人訟芋田。

      文翁教授,不敢倚先賢。

      注解

      1、文翁:漢景時為郡太守,政尚寬宏,見蜀地僻陋,乃建造學宮,誘育人才,使巴蜀日漸開化。

      2、然改圖之。這兩句,紀說是“不可解”。趙殿成說是“不敢,當是敢不之論”。高瀛云:“末二句言文翁教化至今已衰,當更新以振起之,不敢倚先賢成績而泰然無為也。此相勉之意,而昔人以為此二句不可解,何邪?”趙、高二說中,趙說似可采。

      譯文

      梓州一帶千山萬壑盡是大樹參天,

      山連著山到處可聽到悲鳴的杜鵑。

      山里昨晚不停地下了透夜的春雨,

      樹淅淅瀝瀝活象瀉著百道清泉。

      蜀漢婦女以?花織成的布來納稅,

      巴郡農民常為農田之事發生訟案。

      但愿你重振文翁的精神辦學教化,

      不可倚仗先賢的遺澤清靜與偷閑。

      賞

      這是一首投贈詩,送友人李使君赴梓州上任。詩以即景生情,抒發惜別心緒,也兼寫蜀中的風景土俗。開頭四句寫梓州山林奇勝;五、六兩句寫“漢女巴人”之風俗;七、八句以漢景帝時蜀郡太守文翁比擬李使君;寓意不能因為此地僻陋,人民難治而改變文翁教化之策。

      詩的情緒積極開朗,格調高遠,前半首尤勝,是唐詩中寫送別的名篇之一。

    【王維山水田園詩《送梓州李使君》賞析】相關文章:

    《送梓州李使君 王維》賞析07-26

    王維《送梓州李使君》賞析08-23

    《送梓州李使君》王維11-13

    送梓州李使君 王維09-03

    王維《送梓州李使君》古詩賞析09-30

    《送梓州李使君》王維唐詩賞析09-29

    王維《送梓州李使君》翻譯賞析07-31

    王維《送梓州李使君》詩歌賞析11-12

    《送梓州李使君》王維唐詩12-18

    • 相關推薦
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人