<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 王維《酬張少府》譯文及注釋

    時間:2024-07-19 12:08:58 我要投稿
    • 相關推薦

    王維《酬張少府》譯文及注釋

      《酬張少府》

      朝代:唐代

      作者:王維

      原文:

      晚年唯好靜,萬事不關心。

      自顧無長策,空知返舊林。

      松風吹解帶,山月照彈琴。

      君問窮通理,漁歌入浦深。

      譯文

      人到晚年特別喜好安靜,對人間萬事都漠不關心。

      自思沒有高策可以報國,只要求歸隱家鄉的山林。

      寬解衣帶對著松風乘涼,山月高照正好弄弦彈琴。

      君若問窮困通達的道理,請聽水浦深處漁歌聲音。

      注釋

      ⑴酬:回贈。

      ⑵唯:亦寫作“惟”,只。好(haò):愛好。

      ⑶自顧:看自己。長策:好計策。

      ⑷空知:徒然知道。舊林:舊日曾經隱居的園林。

      ⑸吹解帶:吹著詩人寬解衣帶時的閑散心情。

      ⑹窮:不能當官。通:能當官。理:道理。

      ⑺漁歌:隱士的歌。浦深:河岸的深處。

    【王維《酬張少府》譯文及注釋】相關文章:

    09-05

    09-01

    08-30

    08-01

    08-18

    08-06

    08-26

    06-27

    07-08

    10-24

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人