<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 留別王維原詩注釋翻譯賞析閱讀訓練及答案

    時間:2025-10-18 00:17:22 王維

    留別王維原詩注釋翻譯賞析閱讀訓練及答案

      【原詩】

    留別王維原詩注釋翻譯賞析閱讀訓練及答案

      留別王維

      (孟浩然)

      寂寂竟何待?朝朝空自歸。

      欲尋芳草去,惜與故人違。

      當路誰相假?知音世所稀。

      只應守寂寞,還掩故園扉。

      【注釋】

      《舊唐書文苑傳》載,孟浩然“年四十,來游京師,應進士不第,還襄陽”。此詩是離開長安贈別王維所作。

      1、違:分離。

      2、當路:當權者;

      3、假:寬假,優容的意思。

      【翻譯】

      這樣寂寞無聊還有什么可待?

      天天碌碌無為獨自空手而歸。

      我想歸隱山林去尋芳馨花卉,

      但又珍惜友情不愿分手相違。

      如今當權者們誰肯提攜我輩,

      世上要尋知音實在寥寥無幾。

      或許今生今世命合空守寂寞,

      還是回家關閉我的故園門扉。

      【賞析】

      《留別王維》是唐代詩人孟浩然將離長安時贈別王維之詩作。此詩先述說自己在京沒有什么希望,天天在寂寞失望中度日,想離京卻又可惜與好友分別,表達了心中的悵惘和矛盾。接著慨嘆自己無人援引,只好甘守寂寞,回鄉隱居。全詩語調低沉,有對朝廷壓抑人才的怨憤,有不忍遠別知心朋友的留戀,還有懷才不遇的嗟嘆。語言淺顯,表達直率,對偶不求工整,但卻自然流暢,顯示出一種不事雕琢的自然之美。

      孟浩然因為《歲暮歸南山》這首詩得罪了皇帝唐玄宗,因此不想在長安多呆一天。王維非常生氣地對他說:“你是怎么想的,你千里迢迢來應試,皇上又非常賞識你的才能,你就不能吟誦一首別的詩,偏偏念這首詩,惹得皇帝不高興,不賜你一死就算萬幸了。”晚上,孟浩然想起白天的事情,思緒萬千,仕途失意,惆悵與怨恨溢于言表。他決定歸隱山林,但不忍心與朋友分別,就寫下了《留別王維》這首詩。詩人抒發出由于沒人引薦,缺少知音而失意的哀怨情懷。這首詩表達直率,語言淺顯,但意味深長,耐人尋味。

      【閱讀訓練】

      (1) 尾聯中有“寂寞”二字,從全詩來看,詩人“寂寞”的原因有哪些?(2分)

      (2)“當路誰相假?知音世所稀。”在全詩中的作用是什么?請簡要分析。(4分)

      (3)詩中“當路誰相假,知音世所稀”兩句,描繪出作者怎樣的處境,表達出作者怎樣的思想感情?(4分)

      (4)清人沈德潛評孟詩“語淡而味終不薄”(《唐詩別裁》),請結合詩歌頷聯作簡要分析。(4分)

      5.請簡要分析頸聯在全詩中的作用。(4分)

      【參考答案】

      (1) 門前冷落,故人離散的寂寥處境;知音難覓、凄涼傷感的寂寞心情。(兩點,各1分)

      (2) 內容上通過寫知音難覓表達對朋友的依戀之情,照應題目“留別”;既表明歸去的原因又表達了詩人怨憤之情。結構上這兩句承上啟下,照應前文思歸的內容又引出尾聯中歸隱的態度。(內容2分,結構2分)

      (3)這兩句詩寫出了詩人落第后,知音稀少,無人理解、交流的寂寞與艱難。(2分)表達出作者面對世態炎涼、人情如水的嚴酷現實的辛酸、憤懣之情。(2分)

      (4)綜觀全詩,既沒有優美的畫面,也沒有華麗的辭藻,語句平淡得近乎口語,卻把落第后的心境,表現得頗為深刻。(2分)如頷聯中,“欲尋芳草去”表明了他歸隱的思想,“惜與故人違”反映出他與王維友情的深厚;一個“欲”字,一個“惜”字,充分地顯示出作者思想上的矛盾與斗爭,語言平淡而余味無窮。(2分)

      5:答:①內容上通過寫知音難覓表達對朋友的依戀之情,照應題目“留別”;既表明歸去的原因又表達了詩人怨憤之情。②結構上這兩句承上啟下,照應前文思歸的內容又引出尾聯中歸隱的態度。(內容2分,結構2分):

    【留別王維原詩注釋翻譯賞析閱讀訓練及答案】相關文章:

    王維《漆園》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓練12-12

    蘇軾《海棠》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓練附答案12-16

    落花李商隱原詩注釋翻譯賞析閱讀訓練附答案08-21

    杜甫《野望》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓練附答案12-06

    許《后庭花》的原詩注釋翻譯賞析閱讀訓練附答案09-26

    黃庭堅《清明》原詩翻譯及賞析閱讀訓練答案12-09

    《題葡萄圖》原詩注釋翻譯賞析及閱讀答案09-02

    王昌齡《采蓮曲》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓練附參考答案06-18

    劉禹錫《秋詞二首》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓練附答案12-05

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人