<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 王維《西施詠》全文鑒賞

    時間:2025-12-30 14:49:36 王維

    王維《西施詠》全文鑒賞

      導語:王維在詩歌上的成就是多方面的,無論邊塞、山水詩、律詩還是絕句等都有流傳人口的佳篇。

      《西施詠》

      作者:王維

      艷色天下重,西施寧久微。

      朝為越溪女,暮作吳宮妃。

      賤日豈殊眾,貴來方悟稀。

      邀人傅粉粉,不自著羅衣。

      君寵益嬌態,君憐無是非。

      當時浣紗伴,莫得同車歸。

      持謝鄰家子,效顰安可希。

      注釋:

      1、持謝:奉告。

      2、安可希:怎能希望別人的賞識。

      譯文:

      艷麗的姿色向來為天下器重,美麗的西施怎么能久處低微?

      原先她是越溪的一個浣紗女,后來卻成了吳王宮里的愛妃。

      平賤時難道有什么與眾不同?顯貴了才驚悟她麗質天下稀。

      曾有多少宮女為她搽脂敷粉,她從來也不用自己穿著羅衣。

      君王寵幸她的姿態更加嬌媚,君王憐愛從不計較她的是非。

      昔日一起在越溪浣紗的女伴,再不能與她同車去來同車歸。

      奉告那盲目效顰的鄰人東施,光學皺眉而想取寵并非容易!

      賞析:

      這是一首借詠西施,以喻為人的詩。“朝為越溪女,暮作吳宮妃”寫出了人生浮沉,全憑際遇的炎涼世態。

      詩開首四句,寫西施有艷麗的姿色,終不能久微。次六句寫西施一旦得到君王寵愛,就身價百倍。末了四句寫姿色太差者,想效顰西施是不自量力。語雖淺顯,寓意深刻。

      沈德潛在《唐詩別裁集》中說:“寫盡炎涼人眼界,不為題縛,乃臻斯詣。”此言頗是。

    【王維《西施詠》全文鑒賞】相關文章:

    王維《西施詠》全文及鑒賞05-24

    王維《西施詠》詩詞鑒賞09-10

    王維西施詠的閱讀鑒賞與注釋08-10

    王維《西施詠》翻譯10-01

    王維西施詠評析07-07

    王維《西施詠》譯文及注釋12-14

    王維《西施詠》譯文及賞析10-06

    中國唐詩鑒賞-《西施詠》06-15

    關于王維的詩《西施詠》翻譯賞析08-24

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人