<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 宿王昌齡隱居原文注釋及賞析

    時間:2025-12-08 11:39:02 王昌齡

    宿王昌齡隱居原文注釋及賞析

      清溪深不測,隱處惟孤云。

      松際露微月,清光猶為君。

      茅亭宿花影,藥院滋苔紋。

      余亦謝時去,西山鸞鶴群。

      注解

      1、宿:比喻夜靜花影如眠。

      2、謝時:辭去世俗之累。

      3、鸞鶴:古常指仙人的禽鳥。

      4、群:與……為伍。

      譯文

      清溪之水深不可測,隱居之處只有孤云。

      松林中間明月微露,灑下清輝似為郎君。

      茅亭花影睡意正濃,芍藥園圃滋生苔紋。

      我也想要謝絕世俗,來與西山鸞鶴合群。

      賞析

      這是一首寫山水的隱逸詩。開頭兩句寫王昌齡隱居之所在、乃隱居佳境,別有洞天。中間四句寫夜宿此地之后,頓生常住之情,即景生情,一目了然。最后兩句寫自己的歸志,決心躍然。

      全詩善于在平易的寫景中,蘊含深長的比興寄喻,形象明朗,詩旨含蓄,而意向顯豁,發人聯想。“茅亭宿花影,藥院滋苔紋”可見煉字功深,又可作對仗效法。

    【宿王昌齡隱居原文注釋及賞析】相關文章:

    宿王昌齡隱居原文注釋及賞析08-23

    宿王昌齡隱居原文,注釋,賞析07-17

    宿王昌齡隱居注釋及賞析06-24

    宿王昌齡隱居注釋及賞析08-27

    宿王昌齡隱居原文及賞析10-04

    宿王昌齡隱居原文及賞析12-15

    《宿王昌齡隱居》原文及賞析09-25

    《宿王昌齡隱居》原文及翻譯賞析07-28

    《宿王昌齡隱居》原文翻譯及賞析08-02

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人