<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 宿王昌齡隱居原文注釋及賞析

    時間:2024-08-23 17:41:53 我要投稿
    • 相關推薦

    宿王昌齡隱居原文注釋及賞析

    宿王昌齡隱居原文注釋及賞析1

      清溪深不測,隱處惟孤云。

      松際露微月,清光猶為君。

      茅亭宿花影,藥院滋苔紋。

      余亦謝時去,西山鸞鶴群。

      注解

      1、宿:比喻夜靜花影如眠。

      2、謝時:辭去世俗之累。

      3、鸞鶴:古常指仙人的禽鳥。

      4、群:與……為伍。

      譯文

      清溪之水深不可測,隱居之處只有孤云。

      松林中間明月微露,灑下清輝似為郎君。

      茅亭花影睡意正濃,芍藥園圃滋生苔紋。

      我也想要謝絕世俗,來與西山鸞鶴合群。

      賞析

      這是一首寫山水的隱逸詩。開頭兩句寫王昌齡隱居之所在、乃隱居佳境,別有洞天。中間四句寫夜宿此地之后,頓生常住之情,即景生情,一目了然。最后兩句寫自己的歸志,決心躍然。

      全詩善于在平易的.寫景中,蘊含深長的比興寄喻,形象明朗,詩旨含蓄,而意向顯豁,發人聯想。“茅亭宿花影,藥院滋苔紋”可見煉字功深,又可作對仗效法。

    宿王昌齡隱居原文注釋及賞析2

      [唐]常建

      清溪深1不測,隱處惟孤云2。

      松際露微月,清光猶為君3。

      茅亭宿花影,藥院滋苔4紋。

      余亦謝時5去,西山鸞鶴群6。

      注釋:

      1、深:非指清溪水深,而是指溪水流入石門山深處。

      2、惟孤云:是說昌齡不在,惟見白云,益覺其孤。

      3、君:指王昌齡。主人不在,清光猶照,益增對友人的思念。

      4、藥:芍藥的.簡稱。滋:生長。苔:青苔。種植芍藥的庭院長滿青苔,可見主人不在已久。

      5、謝時:謝卻世事,指辭官歸隱。

      6、西山:即鄂渚西山。鸞鶴群:與鸞鶴為伍。

      賞析:

      這是一首深含隱逸之趣的懷人詩。其獨特之處就在于重在寫景,景中見人,景中寓情。涓涓清溪,幽深山谷,孤云來去,青松微月,茅亭花景,藥院苔痕,處處深印著隱居者孤傲高潔的情懷,逸情雅趣,深深叩擊著寄宿者的心扉,使他頓離塵世,急欲歸隱。而此時王昌齡已經出仕,且仕途坎坷。脫離神仙境,誤落塵網中,迷途知返胡不歸?作者委婉規勸友人棄官偕隱的意向也就不言自明了。

    【宿王昌齡隱居原文注釋及賞析】相關文章:

    07-04

    02-05

    10-21

    01-09

    07-17

    01-10

    01-09

    06-07

    03-28

    最新文章
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人