<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 雨霖鈴·孜孜矻矻_王安石的詞原文賞析及翻譯

    時間:2024-07-19 22:45:41 我要投稿
    • 相關推薦

    雨霖鈴·孜孜矻矻_王安石的詞原文賞析及翻譯

      雨霖鈴·孜孜矻矻

      宋代王安石

      孜孜矻矻。向無明里、強作窠窟。浮名浮利何濟,堪留戀處,輪回倉猝。幸有明空妙覺,可彈指超出。緣底事、拋了全潮,認一浮漚作瀛渤。本源自性天真佛。只些些、妄想中埋沒。貪他眼花陽艷,誰信道、本來無物。一旦茫然,終被閻羅老子相屈。便縱有、千種機籌,怎免伊唐突。

      譯文

      勤勤懇懇不眠休,向來胸無大志,只是勉強做著這事業。功名利祿皆是過眼云煙,對于身處困頓的人來說沒有任何幫助,哪里有值得留戀的地方,只覺時光飛逝。幸有那明理靜心的佛學,讓我能在精神上超越他人。

      經歷過怎樣的事情,才能像現在這樣再無如潮水般洶涌起伏的情緒,人的一生就像那渤海上的泡沫般短暫消散。世事變遷、滄海桑田,但事物的根本是不變的。只是那少許的心中夢想已幻滅。羨慕他人眼中榮華富貴,誰又相信這世間本來無物呢?一旦心中茫然無歸處,易受功名利祿所引誘。所以縱使有千種計謀在心頭,也難抵突如其來的變故。

      注釋

      孜孜:勤勉;不懈怠。

      矻矻:勤勞不懈貌。

      明:目標,意志所趨。

      強作:勉力而做,出自《孔叢子·執節》。

      窠窟:動物棲身之所。喻指事業。

      濟:對困苦的人加以幫助。

      堪:能,可以,足以。

      倉猝:匆忙急迫。

      彈指:捻彈手指作聲。佛家多以喻時間短暫。

      超出:超越別人。

      底事:何事。

      潮:像潮水那樣洶涌起伏的。

      浮漚:水面上的泡沫。因其易生易滅,常比喻變化無常的世事和短暫的生命。

      瀛渤:渤海。

      本源:根本。指事物的最重要方面。

      自性:佛教語。指諸法各自具有的不變不滅之性。

      些些:少許,一點兒。

      妄想:佛教語。謂妄為分別而取種種之相。

      機籌:計謀;計策。

    【雨霖鈴·孜孜矻矻_王安石的詞原文賞析及翻譯】相關文章:

    10-02

    09-19

    04-24

    10-07

    10-23

    07-25

    07-22

    01-22

    10-18

    05-22

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人