<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 陶淵明飲酒·幽蘭生前庭原文翻譯及賞析

    時間:2024-07-16 11:19:46 我要投稿
    • 相關推薦

    陶淵明飲酒·幽蘭生前庭原文翻譯及賞析

      原文:

    陶淵明飲酒·幽蘭生前庭原文翻譯及賞析

      飲酒·幽蘭生前庭

      幽蘭生前庭,含熏待清風。

      清風脫然至,見別蕭艾中。

      行行失故路,任道或能通。

      覺悟當念還,鳥盡廢良弓。

      譯文:

      幽蘭生長在前庭,含香等待沐清風。清風輕快習習至,雜草香蘭自分明。

      前行迷失我舊途,順應自然或可通。既然醒悟應歸去,當心鳥盡棄良弓。

      注釋:

      (1)這首詩以幽蘭自喻,以蕭艾喻世俗,表現自己清高芳潔的品性。詩末以“鳥盡廢良弓”的典故,說明自己的歸隱之由,寓有深刻的政治含義。

      (2)薰:香氣。

      (3)脫然:輕快的樣子。蕭艾:指雜草。屈原《離騷》:“何昔日之芳草兮,今

      直為此蕭艾也。”

      (4)行行:走著不停。失:迷失。故路:舊路,指隱居守節。“失故路”指出仕。任道:順應自然之道。

      (5)鳥盡廢良弓:《史記·越王句踐世家》:“蜚(飛)鳥盡,良弓藏。”比喻統治者于功成后

      廢棄或殺害給他出過力的人。

      賞析:

      作品賞析

      其十七(1)幽蘭生前庭,含薰待清風(2)。清風脫然至,見別蕭艾中(3)。行行失故路,任道或能通(4)。覺悟當念還,鳥盡廢良弓(5)。[注釋](1)這首詩以幽蘭自喻,以蕭艾喻世俗,表現自己清高芳潔的品性。詩未以“鳥盡廢良弓”的典故,說明自己的歸隱之由,寓有深刻的政治含義。(2)薰:香氣。(3)脫然:輕快的樣子。蕭艾:指雜草。屈原《離騷》:“何昔日之芳草兮,今直為此蕭艾也。”(4)行行:走著不停。失:迷失。故路:舊路,指隱居守節。“失故路”指出仕。任道:順應自然之道。(5)鳥盡廢良弓:《史記?越王句踐世家》:“蜚(飛)鳥盡,良弓藏。”比喻統治者于功成后廢棄或殺害給他出過力的人。

    【陶淵明飲酒·幽蘭生前庭原文翻譯及賞析】相關文章:

    09-05

    07-15

    10-20

    09-06

    10-11

    07-24

    10-26

    11-23

    07-24

    07-25

    最新文章
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人