<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 《飲酒·幽蘭生前庭》陶淵明

    時間:2025-11-01 18:57:11 陶淵明

    《飲酒·幽蘭生前庭》陶淵明

      《飲酒·幽蘭生前庭》這首詩以幽蘭自喻,以蕭艾喻世俗,表現陶淵明清高芳潔的品性。以下是小編J.L分享的《飲酒·幽蘭生前庭》陶淵明,更多熱點雜文閱讀參考歡迎訪問(www.ruiwen.com/wenxue)。

    《飲酒·幽蘭生前庭》陶淵明

      飲酒·幽蘭生前庭

      朝代:魏晉

      作者:陶淵明

      原文:

      幽蘭生前庭,含熏待清風。

      清風脫然至,見別蕭艾中。

      行行失故路,任道或能通。

      覺悟當念還,鳥盡廢良弓。

      譯文

      幽蘭生長在前庭,含香等待沐清風。清風輕快習習至,雜草香蘭自分明。

      前行迷失我舊途,順應自然或可通。既然醒悟應歸去,當心鳥盡棄良弓。

      注釋

      (1)這首詩以幽蘭自喻,以蕭艾喻世俗,表現自己清高芳潔的品性。詩末以“鳥盡廢良弓”的典故,說明自己的歸隱之由,寓有深刻的政治含義。

      (2)薰:香氣。

      (3)脫然:輕快的樣子。蕭艾:指雜草。屈原《離騷》:“何昔日之芳草兮,今直為此蕭艾也。”

      (4)行行:走著不停。失:迷失。故路:舊路,指隱居守節。“失故路”指出仕。任道:順應自然之道。

      (5)鳥盡廢良弓:《史記·越王句踐世家》:“蜚(飛)鳥盡,良弓藏。”比喻統治者于功成后廢棄或殺害給他出過力的人。

    【《飲酒·幽蘭生前庭》陶淵明】相關文章:

    飲酒幽蘭生前庭陶淵明朗誦11-10

    陶淵明飲酒·幽蘭生前庭原文翻譯及賞析07-16

    《飲酒·幽蘭生前庭》陶淵明原文注釋翻譯賞析07-02

    陶淵明飲酒07-13

    《飲酒》陶淵明11-27

    飲酒(陶淵明)11-03

    陶淵明的飲酒09-06

    陶淵明飲酒的體裁08-13

    陶淵明飲酒詩09-05

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人