<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 飲酒陶淵明拼音版解釋

    時間:2025-12-21 20:40:30 陶淵明 我要投稿

    飲酒陶淵明拼音版解釋

      飲酒其五一般指《飲酒·結廬在人境》,是晉朝大詩人陶淵明創作的組詩《飲酒二十首》的第五首詩。這首詩主要表現隱居生活的情趣,寫詩人于勞動之余,飲酒至醉之后,在晚霞的輝映之下,在山嵐的籠罩之中,采菊東籬,遙望南山。下面我們來看看飲酒陶淵明拼音版解釋,歡迎閱讀。

    飲酒陶淵明拼音版解釋

      yǐn jǐu qí wǔ

      飲酒其五

      táo yuān míng

      陶淵明

      jié lú zài rén jìng,ér wú chē mǎ xuān。

      結 廬 在 人 境 ,而 無 車 馬 喧。

      wèn jūn hé néng ěr?xīn yuǎn dì zì piān。

      問 君 何 能 爾? 心 遠 地 自 偏。

      cǎi jú dōng lí xià,yōu rǎn jiàn nán shān。

      采 菊 東 籬 下, 悠 然 見 南 山。

      shān qì rì xī jiā,fēi niǎo xiāng yǔ huán。

      山 氣 日 夕 佳, 飛 鳥 相 與 還。

      cǐ zhōng yǒu zhēn yì,yù biàn yǐ wàng yán。

      此 中 有 真 意, 欲 辨 已 忘 言。

      飲酒其五陶淵明翻譯

      居住在人世間,卻沒有車馬的喧囂。

      要問我怎能如此超凡灑脫,心靈避離塵俗自然幽靜遠邈。

      在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。

      暮色中縷縷彩霧縈繞升騰,結隊的鳥兒回翔遠山的懷抱。

      這里面蘊含著人生的真正意義,想要辨識,卻不知怎樣表達。

      飲酒其五陶淵明賞析

      這首詩表達了作者厭倦官場腐敗,決心歸隱田園,超脫世俗的追求的思想感情。詩的前四句就是表現一種避世的態度,也就是對權位、名利的否定。“采菊”四句,即由“心遠地自偏”生出,言東籬采菊,在無意中偶然得見南山,于是目注心搖,又為南山傍晚時出現的絢麗景色所吸引。最后二句,是全詩的總結:在這里可以領悟到生命的真諦,可是想要把它說出來,卻已經找不到合適的語言來表達。所謂“忘言”,就是在陶淵明看來,世間總有那么一些趨炎附勢,同流合污的人是無法體驗到這種生活理趣的!實際的意思,是說人與自然的和諧,根本上是生命的感受,邏輯的語言不足以表現它的微妙與整體性。

    【飲酒陶淵明拼音版解釋】相關文章:

    飲酒 陶淵明拼音版12-22

    飲酒陶淵明拼音06-06

    陶淵明的《飲酒》解釋賞析09-21

    飲酒陶淵明加拼音12-07

    飲酒陶淵明其一解釋09-08

    陶淵明飲酒注音版08-04

    飲酒陶淵明注音版09-11

    水調歌頭拼音版解釋08-19

    飲酒(陶淵明)12-06

    • 相關推薦
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人