<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 陶淵明的飲酒其二注釋

    時間:2025-12-13 09:37:15 陶淵明 我要投稿

    陶淵明的飲酒其二注釋

      《飲酒其二》,是魏晉陶淵明做的一篇詩詞。以下是小編搜索整理一篇陶淵明的飲酒其二注釋,歡迎大家閱讀!

    陶淵明的飲酒其二注釋

      《飲酒 其二》

      年代: 魏晉 作者: 陶淵明

      積善云有報,夷叔在西山。

      善惡茍不應,何事空立言!

      九十行帶索,饑寒況當年。

      不賴固窮節,百世當誰傳。

      〔注釋〕

      (1)這首詩通過對善惡報應之說的否定,揭示了善惡不分的現實社會,并決心固窮守節,流芳百世。深婉曲折的詩意之中,透露著詩人憤激不平的情緒。

      (2)云有報:這里說是有報應。指的是善報。夷叔:伯夷、叔齊,商朝孤竹君的兩個兒子。孤竹君死后,兄弟二人因都不肯繼位為君而一起出逃。周滅商后,二人恥食周粟,隱于首陽山,采薇(指野菜)而食,最后餓死。(見《史記?伯夷列傳》)西山:即首陽山。

      (3)茍:如果。何事:為什么。立言:樹立格言。《史記?伯夷列傳》:“或曰:‘天道無親,常與善人。’若伯夷叔齊,可謂善人者非耶?積仁絮行如此而餓死。”

      (4)九十行帶索:《列子?天瑞)說隱士榮啟期家貧,行年九十,以繩索為衣帶,鼓琴而歌,能安貧自樂。況:甚,更加。當年:指壯年。

      (5)固窮節:固守窮困的節操。《論語?衛靈公》:“子曰:君子固窮,小人窮斯濫矣。”

      〔譯文〕

      據說積善有善報,

      夷叔餓死在西山。

      善惡如果不報應,

      為何還要立空言?

      榮公九十繩為帶,

      饑寒更甚于壯年。

      不靠固窮守高節,

      聲名百世怎流傳?

      解讀:

      詩人一下筆,就一針見血地揭露了一個社會的矛盾現象:人們都說善有善報,惡有惡報,事實上可謂至善之人的伯夷、叔齊餓死在西山(首陽山)。伯夷、叔齊是商朝孤竹君的兩個兒子,父親死后,他們互讓君位。周滅商后,他們恥食周粟,隱于首陽山,采薇而食,終被餓死。詩人緊接著義正嚴詞地提出,既然不是善有善報,惡有惡報,為什么古圣先賢要講那樣的空話呢?

      詩人又舉出榮啟期的事跡,證明善有善報之類的說教都是空話的。榮啟期是一個安貧樂賤的人,是封建社會的一位善人。孔子說榮啟期:“善乎,能自寬者也。”但這位善人九十歲還是以鹿皮為衣裳,以繩索為衣帶,過著饑寒生活,像他青壯年時一樣。

      但是伯夷、叔齊也好,榮啟期也好,他們生前沒有得到善報,死后名聲卻流傳后世。他們所以能名聲傳世,依賴的就是固守貧困的節操。陶淵明本人正是這樣一位固守窮節的貧士。

    【陶淵明的飲酒其二注釋】相關文章:

    《飲酒·其二十》陶淵明原文注釋翻譯賞析09-26

    飲酒陶淵明其二07-31

    陶淵明飲酒其二10-09

    陶淵明的飲酒其二09-14

    飲酒 其二 陶淵明09-28

    飲酒其二陶淵明翻譯09-19

    陶淵明《飲酒其二》賞析09-26

    陶淵明飲酒其二原文06-22

    陶淵明飲酒其二譯文11-02

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人