<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 唐詩《子夜秋歌》賞析

    時間:2025-09-24 16:03:42 唐詩

    唐詩《子夜秋歌》賞析

      《子夜秋歌》

    唐詩《子夜秋歌》賞析

      作者:李白

      長安一片月,萬戶搗衣聲。

      秋風吹不盡,總是玉關情。

      何日平胡虜,良人罷遠征。

      【注解】:

      1、搗衣:將洗過的衣服放在石上,用木杵搗去堿質。這里指人們準備寒衣。

      2、玉關:即玉門關。

      3、虜:對敵方的蔑稱。

      4、良人:丈夫。

      【韻譯】:

      秋月皎潔長安城一片光明,家家戶戶傳來搗衣的聲音。

      聲任憑秋風吹也吹不盡,聲聲總是牽系玉關的情人。

      什么時候才能把胡虜平定,丈夫就可以不再當兵遠征。

      【評】:

      全詩寫征夫之妻秋夜懷思遠征邊陲的良人,希望早日結束戰爭,丈夫免于離家去遠征。雖未直寫愛情,卻字字滲透真摯情意;雖無高談時局,卻又不離時局。情調用意,皆不脫邊塞詩的風韻。

    【唐詩《子夜秋歌》賞析】相關文章:

    李白唐詩《子夜秋歌》賞析10-17

    唐詩 子夜秋歌 的評析08-11

    《子夜吳歌·秋歌》李白唐詩注釋翻譯賞析08-07

    子夜秋歌李白唐詩鑒賞11-11

    李白《子夜秋歌》賞析08-06

    子夜吳歌·秋歌古詩賞析07-14

    《子夜秋歌》09-12

    李白《子夜秋歌》賞析5篇11-26

    子夜四時歌:秋歌原文及賞析07-17

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人