<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 唐詩之《寄令狐郎中》

    時間:2025-12-06 18:59:40 唐詩

    唐詩三百首之《寄令狐郎中》

      《寄令狐郎中》

    唐詩三百首之《寄令狐郎中》

      作者:李商隱

      云秦樹久離居,雙鯉迢迢一紙書。

      休問梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如。

      【注解】:

      1、:中岳山,在今河南。

      2、雙鯉:指書信。

      3、茂陵:今陜西興平縣東北,以漢武帝陵墓而得名。

      【韻譯】:

      你是山云我是秦川樹,長久離居;

      千里迢迢,你寄來一封慰問的鯉書。

      請別問我這個梁園舊客生活的甘苦;

      我就象茂陵秋雨中多病的司馬相如。

      【】:

      這首詩是作者于武宗會昌五年(845)閑居洛陽,寄給長安故友令狐的。令狐 這時正任右司郎中。首句寫山與秦川遠隔,各在一方。以各自所見的“云”和“樹”,寄寓思念;二句寫收到書信后心中的快感;三、四句寫自己的境況。以因病免職閑居茂陵的司馬相如自比,傾訴潦倒多病,寂寞無聊的心情。

      今人劉學評此詩:“有感念舊恩故交之意,卻無卑屈趨奉之態;有感慨身世落寞之辭,卻無乞援望薦之意;情意雖談不上深厚濃至,卻比較直率誠懇。”這個論斷頗為中肯。

    【唐詩之《寄令狐郎中》】相關文章:

    李商隱唐詩《寄令狐郎中》09-19

    《寄令狐郎中》唐詩三百首之李商隱10-10

    李商隱《寄令狐郎中》賞析10-04

    寄令狐郎中詩詞鑒賞12-24

    《寄令狐郎中》詩詞鑒賞09-18

    李商隱的《寄令狐郎中》賞析10-10

    李商隱古詩《寄令狐郎中》11-20

    李商隱《寄令狐郎中》原文07-08

    李商隱《寄令狐郎中》鑒賞10-30

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人