<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 《渭川田家》

    時間:2025-08-07 02:24:26 唐詩

    《渭川田家》

      斜陽照落,窮巷牛羊歸。

      野老念牧童,倚杖候荊扉。

      雉麥苗秀,蠶眠桑葉稀。

      田夫荷鋤至,相見語依依。

      即此羨閑逸,悵然吟式微。

      【詩文解釋】

      夕陽照著村落,深深的巷子里牛羊已經回來。老人惦念著牧童,著拐杖在柴門前等候。野雞在鳴叫,田里麥苗已經吐穗,蠶開始休眠吐絲,桑葉已經稀少農夫們扛著鋤頭歸來,相遇時親切地聊起了天。多么羨慕這悠閑的農家生活啊,不由得悵然吟唱起《式微》。

      【詞語注釋】

      落:村落。

      窮巷:深巷。

      野老:村野老人。

      倚杖:靠著拐杖。

      荊扉:柴門。

      雉:野雞。

      蠶眠:蠶蛻皮時,不食不動,像睡眠一樣。

      荷:扛著。

      即此:指上面所說的情景。

      式微:用《詩經》"式微、式微,胡不歸″語,有歸隱田園之意。

      【詩文賞

      詩人描繪了一幅恬然自樂的田家歸圖,雖都是平常事物,卻是詩意盎然,表現出詩人高超的寫景技巧。

      全詩以樸素的白描手法,寫出了人與物皆有所歸的景像。映襯出詩人的心情,抒發了詩人渴望有所歸,羨慕平靜悠閑的田園生活的心情。流露出詩人在官場的孤苦、郁悶。

    【《渭川田家》】相關文章:

    王維的渭川田家08-28

    王維《渭川田家》07-28

    唐詩《渭川田家》賞析09-19

    賞析王維的《渭川田家》11-02

    渭川田家閱讀答案10-07

    王維《渭川田家》原文08-02

    王維《渭川田家》賞析12-15

    《渭川田家》王維唐詩鑒賞10-10

    王維詩詞渭川田家鑒賞07-13

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人