<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 《青溪》

    時間:2024-07-14 10:15:18 我要投稿

    《青溪》

      言入黃花川,每逐青溪水。

      隨山將萬轉,趣途無百里。

      聲喧亂石中,色靜深松里。

      漾漾泛菱,澄澄映葭葦。

      我心素已閑,清川如此。

      請留盤石上,垂釣將已矣。

      【注釋】

      ①言:發語詞,無義。

      ②黃花川:陜西省鳳縣水名。

      ③萬轉:形容山路千回萬轉。

      ④趣途:趣,通"趨"。前往的路程。

      ⑤泛:飄浮。

      ⑥菱:泛指水草。

      ⑦澄澄:清澈透明。

      ⑧葭葦:泛指蘆葦。

      ⑨:安靜,泊。

      ⑩將已矣:將留此終身。

      【譯文】

      我每次進入黃花川,都要沿著青溪溪水而行。水隨著山勢千回萬轉,但走過的路不過千里。流過亂石時水聲喧騰,而流經松林時卻沒有聲息與松林相映色調優美。水波蕩漾,浮著菱角和菜,清澈的溪水側映著蘆葦。我的心一向閑靜,就像這淡泊的溪水。請讓我留在溪邊巖石上,垂著釣竿了此一生。

      【賞

      本詩寫了一條不很有名的溪水,描寫了溪水及周圍的景色,有動有靜,有聲有色。

      詩人用清溪的淡泊比照自己的恬靜安閑,將如畫的景色與自己的心境融合在一起。全詩清淡、自然、素雅,卻韻味深厚。

    【《青溪》】相關文章:

    10-28

    09-30

    09-16

    07-19

    09-02

    09-02

    10-17

    09-12

    09-16

    07-02

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人