<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 王維《青溪》賞析

    時間:2025-08-21 18:08:25 王維 我要投稿

    王維《青溪》賞析

      《青溪》

      王維

      言入黃花川,每逐青溪水。

      隨山將萬轉,趣途無百里。

      聲喧亂石中,色靜深松里。

      漾漾泛菱,澄澄映葭葦。

      我心素已閑,清川如此。

      請留盤石上,垂釣將已矣。

      注解:

      1、逐:循、沿。

      2、趣:同“趨”。

      3、:安靜。

      譯文:

      每次我進入黃花川漫游,常常沿著青溪輾轉飄流。

      流水依隨山勢千回萬轉,路途無百里卻曲曲幽幽。

      亂石叢中水聲喧嘩不斷,松林深處山色靜謐清秀。

      溪中菱藕菜隨波蕩漾,澄澄碧水倒映蘆葦蒲莠。

      我的心平素已習慣閑靜。淡泊的青溪更使我忘憂。

      讓我留在這盤石上好了,終日垂釣一直終老到頭!

      賞

      此詩借頌揚名不見經傳的青溪,來印證自己的素愿。以青溪之淡泊,喻自身之素愿安閑。全詩自然清淡素雅,寫景抒情皆輕輕松松,然而韻味卻雋永醇厚。詩人筆下的青溪是喧鬧與沉郁的統一,活潑與安祥的揉合,幽深與素靜的融和。吟來令人羨慕向往。

    【王維《青溪》賞析】相關文章:

    王維《青溪》譯文及賞析09-22

    《青溪》王維古詩賞析09-28

    王維《青溪》原文翻譯賞析08-10

    王維《青溪》介紹和賞析07-11

    王維《青溪》09-25

    《青溪》王維11-20

    青溪 王維07-30

    青溪王維詩詞08-31

    《青溪》 唐 王維10-26

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人