<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 唐詩之《金陵酒肆留別》

    時間:2025-11-07 07:04:38 唐詩

    唐詩三百首之《金陵酒肆留別》

      《金陵酒肆留別》

    唐詩三百首之《金陵酒肆留別》

      作者:李白

      風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。

      金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。

      請君試問東流水,別意與之誰短長。

      【注解】:

      1、金陵:南京。

      2、酒肆:酒店。

      3、吳姬:吳地的青年女子,這里指賣酒女。

      4、壓酒:酒釀成時,壓酒糟取酒。

      5、盡觴:干杯。

      【韻譯】:

      春風吹柳花揚,酒店美酒飄香,

      吳國美女 酒,殷勤勸客品嘗。

      金陵年青朋友,都來為我送行,

      要走的要留的,各人把酒喝干。

      敬請諸位朋友,問問東去流水,

      它比離情別緒,到底誰短誰長?

      【】:

      這首小詩描繪了在春光春色中江南水鄉的一家酒肆,詩人滿懷別緒酌飲,“當 姑娘勸酒,金陵少年相送”的一幅令人陶醉的畫圖。風吹柳花,離情似水。走的痛 飲,留的盡杯。情綿綿,意切切,句短情長,吟來多味。沈德潛《唐詩別裁集》說此 詩“語不必深,寫情已足”。全詩可見詩人的情懷多么豐采華茂,風流瀟灑。

    【唐詩之《金陵酒肆留別》】相關文章:

    金陵酒肆留別 唐詩08-19

    《金陵酒肆留別》唐詩鑒賞09-12

    金陵酒肆留別唐詩鑒賞09-29

    《金陵酒肆留別》李白唐詩鑒賞11-30

    唐詩《金陵酒肆留別》原文翻譯及鑒賞06-28

    唐詩三百首之李白金陵酒肆留別10-16

    《金陵酒肆留別》李白09-14

    金陵酒肆留別·李白11-18

    李白《金陵酒肆留別》10-12

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人