<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 送李中丞歸漢陽別業詩歌鑒賞

    時間:2025-11-07 18:36:55 詩歌

    送李中丞歸漢陽別業詩歌鑒賞

      劉長卿《送李中丞歸漢陽別業》

    送李中丞歸漢陽別業詩歌鑒賞

      送李中丞歸漢陽別業

      劉長卿

      流落征南將,曾驅十萬師。

      罷歸無舊業,老去戀明時。

      獨立三邊靜,輕生一劍知。

      茫茫江漢上,日暮欲何之!

      【詩文解釋】

      這位落魄的征南將軍,曾經指揮過十萬大軍。罷官回鄉,沒有家業,老了還留戀清明的時代。平定三邊,邊境十分平靜,舍身為國只有隨身的寶劍知道。在茫茫的江漢上,黃昏時分,你要到什么地方去?

      【詞語解釋】

      流落:飄泊失所。

      師:軍隊。

      舊業:家中的產業。

      明時:清平時代。

      輕生:不畏死亡。

      江漢:長江和漢水。

      何之:往何處。

      【詩文賞析】

      詩人送別一位曾身經百戰建立殊勛的老將李中丞,回想起將軍當年的雄風,贊頌了將軍英勇無畏,舍身為國的英雄氣概,對將軍晚年罷官漂泊的處境寄予無限同情與憤慨,隱約地譴責了統治者的冷酷無情。全詩感情激昂,刻畫人物形象生動,慷慨蒼勁,含蓄沉郁。

    【送李中丞歸漢陽別業詩歌鑒賞】相關文章:

    《送李中丞歸漢陽別業》唐詩鑒賞07-26

    《送李中丞歸漢陽別業》09-19

    《送李中丞歸漢陽別業》劉長卿唐詩鑒賞11-21

    劉長卿《送李中丞歸漢陽別業》唐詩鑒賞10-06

    劉長卿 《送李中丞歸漢陽別業》12-01

    《送李中丞歸漢陽別業》劉長卿10-24

    唐詩《送李中丞歸漢陽別業》11-05

    《送李中丞歸漢陽別業》 劉長卿12-06

    劉長卿《送李中丞歸漢陽別業》詩詞翻譯及鑒賞08-02

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人