<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 《聽箏》古詩詞鑒賞

    時間:2025-12-02 20:01:17 詩詞

    《聽箏》古詩詞鑒賞

      【原文】:

    《聽箏》古詩詞鑒賞

      《聽箏》

      鳴箏金粟柱,素手玉房前。

      欲得周郎顧,時時誤拂弦。

      【注釋】:

      玉房:彈箏女子的住處。

      【簡析】:

      為了所愛慕的人顧盼自己,便故意將弦撥錯,彈箏女可愛形象躍然紙上。相傳三國時代的周瑜,二十四歲為建威中郎將,人稱周郎,他精通音樂,別人奏曲有誤,他就回頭一看,當時人稱:“曲有誤,周郎顧。”此詩當然受到這個故事的啟發。

      箏是古代一種彈撥樂器,即今稱“古箏”。“鳴箏”謂彈奏箏曲。題一作“聽箏”,則謂聽奏箏有感,就聽者立題。從詩意看,以作“鳴箏”為有味。這首小詩寫一位彈箏女子為博取青睞而故意彈箏出錯的情態,寫得婉曲細膩,富有情趣。

      前二句寫彈箏美人坐在華美的房舍前,撥弄箏弦,優美的樂聲從弦軸里傳送出來。“柱”是系弦的部件。“金粟”形容箏柱的裝飾華貴。“素手”表明彈箏者是女子。后二句即寫鳴箏女故意彈錯以博取青睞。“周郎”指三國吳將周瑜。他二十四歲為將,時稱“周郎”。他又精通音樂,聽人奏曲有誤時,即使喝得半醉,也要轉過頭去看一看演奏者。所以時謠說:“曲有誤,周郎顧。”(見《三國志·吳志·周瑜傳》)這里以“周郎”比喻彈箏女子屬意的知音者。“時時”是強調她一再出錯,顯出故意撩撥的情態,表示注意到她的用心不在獻藝博知音,而在其他。

      清人徐增分析這詩說:“婦人賣弄身分,巧于撩撥,往往以有心為無心。手在弦上,意屬聽者。在賞音人之前,不欲見長,偏欲見短。見長則人審其音,見短則人見其意。李君(稱李端)何故知得恁細。”(《而庵說唐詩》)其見解相當精辟。

      此詩的妙處就在于詩人通過細致的觀察,抓住了生活中體現人物心理狀態的典型細節,將彈箏女子的微妙心理,一種邀寵之情,曲曲寫出,十分傳神。詩的寫法象速寫,似素描,對彈箏女形象的描寫是十分成功的。

    【《聽箏》古詩詞鑒賞】相關文章:

    《聽箏》唐詩鑒賞08-28

    《聽箏》柳中庸唐詩鑒賞11-13

    《聽箏》李端唐詩鑒賞07-24

    唐詩《聽箏》10-29

    聽箏(李端)09-02

    《聽箏》閱讀答案08-30

    李端唐詩《聽箏》08-23

    張九齡《聽箏·端居正無緒》全文及鑒賞07-17

    《夜箏》白居易唐詩鑒賞09-28

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人