<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 晁補之詩詞:洞仙歌·泗州中秋作

    時間:2025-09-30 22:44:43 詩詞 我要投稿

    晁補之詩詞:洞仙歌·泗州中秋作

      晁補之(公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,北宋時期著名文學家。為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一。

    晁補之詩詞:洞仙歌·泗州中秋作

      洞仙歌·泗州①中秋作

      晁補之

      青煙冪②處,碧海飛金鏡。永夜閑階臥桂影。

      露涼時、零亂多少寒螀③,神京④遠,惟有藍橋⑤路近。

      水晶簾不下,云母屏⑥開,冷浸佳人⑦淡脂粉。

      待都將許多明,付與金尊,投曉共、流霞⑧傾盡。

      更攜取、胡床⑨上南樓,看玉做人間,素秋千傾。

      【注釋】

      ①泗州:安徽泗縣。

      ②冪(mì):遮蓋。

      ③寒螀(jiāng):寒蟬。

      ④ 神京:指北宋京城汴梁。

      ⑤藍橋:在陜西藍田縣東南,橋架藍水之上,故名。世傳其地有仙窟,唐裴航遇云英于此橋。

      ⑥ 云母屏:云母為花崗巖主要成分,可作屏風,艷麗光澤。

      ⑦佳人:這里指席間的女性。

      ⑧流霞:仙酒名。語意雙關,既指酒,也 指 朝霞

      ⑨胡床:古代一種輕便坐具,可以折疊。

      【譯文】

      青色的煙云,遮住了月影,從碧海般的晴空里飛出一輪金燦燦的`明鏡。長夜的空階上臥著掛樹的斜影。夜露漸涼之是時,多少秋蟬零亂地嗓鳴思念京都路遠,論路近唯有月宮仙境,高卷水晶簾兒,展開云母屏風,美人的淡淡脂粉浸潤了夜月的清冷。待我許多月色澄輝,傾入金樽,直到拂曉連同流霞全都傾盡。再攜帶一張胡床登上南樓,看白玉鋪成的人間,領略素白澄潔的千頃清秋。

    【晁補之詩詞:洞仙歌·泗州中秋作】相關文章:

    古詩《洞仙歌·泗州中秋作》09-01

    《洞仙歌·泗州中秋作》的詩歌鑒賞09-05

    《洞仙歌·泗州中秋作》的閱讀答案及譯文09-06

    描寫中秋節的古詩賞析 《洞仙歌·泗州中秋作》08-07

    洞仙歌泗州中秋作古詩翻譯及賞析08-03

    《洞仙歌》蘇軾詞作鑒賞08-23

    《洞仙歌》蘇軾詩詞鑒賞12-03

    黃庭堅《洞仙歌·瀘守王補之生日》閱讀練習及答案03-10

    《洞仙歌》古詩詞鑒賞10-09

    • 相關推薦
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人