<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 孟浩然《春中喜王九相尋》翻譯賞析

    時間:2025-11-30 07:37:08 孟浩然 我要投稿

    孟浩然《春中喜王九相尋》翻譯賞析

      《春中喜王九相尋》作者為唐朝文學家孟浩然。其古詩全文如下:

      二月湖水清,家家春鳥鳴。

      林花掃更落,徑草踏還生。

      酒伴來相命,開尊共解酲。

      當杯已入手,歌妓莫停聲。

      【翻譯】

      二月里的湖水呀是那么清澈,家家戶戶春意盎然,鳥兒快樂地鳴叫。樹林里的花兒開了又謝,掃也掃不完;小徑上翠綠的青草呀,充滿了勃勃生機,踏上去之后,很快就又可以生長起來。我的酒友又來喊我去喝酒了,我們拿出酒杯啊,打開酒甕。酒杯握在手中啊,歌妓們在眼前唱歌跳舞。歌舞是那么的優美動人啊,千萬不要停下來啊。

      【鑒賞】

      作者與友人就著美景良辰,來此暢飲,并希望歌女的歌聲莫停,不露痕跡地表達了惜春的心情。林花已經開到極至,花至荼靡花事了,燦爛之后就是傷逝的開始了,顯然林花已經開始凋零了,代表春天也即將逝去,但在作者心里的惋惜是不明顯的,而是對更加燦爛的生命寄予希望,這一點從徑草的”踏”而”還生”可以看出來。

    【孟浩然《春中喜王九相尋》翻譯賞析】相關文章:

    孟浩然《春中喜王九相尋》全詩翻譯賞析10-24

    孟浩然春中喜王九相尋寫晚春的詩09-02

    《贈孟浩然》翻譯賞析09-27

    孟浩然《春曉》翻譯賞析03-05

    舟中曉望_孟浩然的詩原文賞析及翻譯08-13

    《秋夜喜遇王處士》王績唐詩賞析09-21

    王績《秋夜喜遇王處士》唐詩賞析08-14

    贈孟浩然原文,翻譯,賞析07-02

    《贈孟浩然》李白翻譯賞析09-30

    • 相關推薦
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人