<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 陸游閱讀答案

    時間:2025-10-25 05:56:47 陸游

    陸游閱讀答案

      陸游書巢

    陸游閱讀答案

      【原文】

      吾室之內,或棲于櫝,或陳于前,或枕籍于床,俯仰四顧,無非書者。吾飲食起居,痰痛呻吟,悲憂憤嘆,未嘗不與書俱。賓客不至,妻子不覿,而風雨雷雹之變,有不知也。間有意欲起,而亂書圍之,如積槁枝,或至不得行,則輒笑曰:此非吾所謂巢者耶?乃引客就觀之,客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:信乎其似巢也。

      (節選自宋;陸游《渭南文集》)

      【注釋】

      ① 棲于櫝:藏在木箱里,堆在木箱上;櫝:木柜,木匣。這里指書櫥。②陳:陳列。

      ③覿看。④間:間或,偶爾,有時候。⑤槁枝:枯樹枝。⑥就:走近,靠近。⑦既:已,已經⑧信:確實。

      【參考譯文】

      我的屋子里,有的書堆在木箱上,有的書陳列在前面,有的書放在床上, 抬頭低頭,四周環顧,沒有不是書的。我的飲食起居,生病呻吟,感到悲傷, 憂愁,憤怒,感嘆,不曾不與書在一起的。客人不來拜訪,妻子子女不相見,而刮風,下雨,打雷,落冰雹等變化,也不知道。偶爾想要站起來, 但雜亂的書圍繞著我,好象積著的枯樹枝,有時到了不能行走,于是就自己笑自己說:這不是我說的鳥窩嗎?于是邀請客人走近看。 客人開始不能夠進入,已進屋的,也不能出來,于是也大笑著說:確實這象鳥窩。

      【閱讀訓練】

      1.解釋:

      ①或:有的 ②櫝:木箱子 ③陳:置,放

      ④間:間或,偶爾 ⑤或:有時 ⑥就:走近,靠近

      2.翻譯(翻譯句即原文劃線句,翻譯見參考譯文,下同)

      3.略

    【陸游閱讀答案】相關文章:

    《陸游》閱讀答案10-28

    《陸游家訓》閱讀答案12-07

    秋思陸游閱讀答案12-20

    蝶戀花陸游閱讀答案12-11

    蝶戀花 陸游 閱讀答案12-31

    《陸游》小說閱讀答案10-26

    《陸游》閱讀習題及答案12-13

    陸游秋思閱讀答案07-28

    陸游《黃州》閱讀答案08-28

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人