<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 漁翁柳宗元ppt

    時間:2025-08-15 03:40:04 柳宗元

    漁翁柳宗元ppt

      柳宗元的這首山水小詩《漁翁》描寫了在山水之間的“漁翁”,表達自己面對政治的失意而非常悲憤的心情。歡迎閱讀小編整理的柳宗元的這首山水小詩《漁翁》,希望能夠幫到大家。

      漁翁

      詩人:柳宗元 朝代:唐

      漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。

      煙銷日出不見人,欸乃一聲山水綠。

      回看天際下中流,巖上無心云相逐。

      譯文及注釋一

      注釋

      ①西巖:即西山,在今湖南零陵西湘江外。

      ②汲:取水。

      ③湘:湘江。

      ④楚:西山古屬楚地。

      ⑤銷:消散。

      ⑥欸乃:搖櫓聲。唐代湘中有棹歌《欸乃曲》。

      ⑦下中流:由中流而下。

      譯文

      漁翁晚上靠著西山歇宿,早上汲取清澈的湘水,以楚竹為柴做飯。太陽出來云霧散盡不見人影,搖擼的聲音從碧綠的山水中傳出。回頭望去漁舟已在天邊向下漂流,山上的白云正在隨意飄浮,相互追逐。

      譯文及注釋二

      注解

      1、西巖:湖南永州西山。

      2、欸乃:搖櫓的聲音。

      3、無心:指云自由自在飄動。

      譯文

      傍晚,漁翁把船停泊在西山下息宿;

      拂曉,他汲起湘江清水又燃起楚竹。

      煙銷云散旭日初升,不見他的人影;

      聽得欸乃一聲櫓響,忽見山青水綠。

      回身一看,他已駕舟行至天際中流;

      山巖頂上,只有無心白云相互追逐。

    【漁翁柳宗元ppt】相關文章:

    漁翁柳宗元12-04

    漁翁柳宗元08-23

    《漁翁》柳宗元06-10

    柳宗元 漁翁06-29

    漁翁 柳宗元09-11

    《漁翁》 柳宗元11-11

    柳宗元《漁翁》原文08-23

    柳宗元《漁翁》唐詩12-25

    漁翁柳宗元翻譯11-25

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人