<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 賈生 李商隱

    時間:2025-12-16 22:00:48 李商隱

    賈生 李商隱

      賈生

      李商隱

      宣室求賢訪逐臣,賈生才調更無倫。

      可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。

      xuānshìqiúxiánfǎnɡzhúchén,jiǎshēnɡcáidiàoɡènɡwúlún。

      宣 室 求 賢 訪 逐 臣 ,賈 生 才 調 更 無倫 。

      kěliányèbànxūqiánxí,búwèncānɡshēnɡwènɡuǐshén。

      可憐 夜半 虛前 席,不問 蒼 生 問 鬼 神 。

      注解:

      1、宣室:漢未央宮前正室;

      2、逐臣:指賈誼曾被貶謫.

      3、才調:才氣.

      韻譯:

      漢文帝在宣室求問被貶謫的賢臣,

      賈誼的才華和格調更是無可比倫.

      談至深夜漢文帝挪動雙膝靠近他,

      可惜他不垂詢民生卻是窮究鬼神.

      評

      這是一首托古諷時詩,意在借賈誼的遭遇,抒寫詩人懷才不遇的感慨.詩選取漢文帝宣室召見賈誼,夜半傾談的情節,寫文帝不能識賢,任賢;"不問蒼生問鬼神"卻揭露了晚唐皇帝服藥求仙,荒于政事,不能任賢,不顧民生的昏庸特性.詩寓慨于諷,諷刺效果頗好.

    【賈生 李商隱】相關文章:

    《賈生》李商隱10-07

    《賈生》李商隱(精選)01-21

    《賈生》李商隱鑒賞07-20

    李商隱與王安石的《賈生》05-08

    李商隱-賈生賞析08-14

    李商隱《賈生》鑒賞09-14

    李商隱《賈生》賞析10-31

    李商隱《賈生》全文及鑒賞07-19

    李商隱《賈生》原文賞析08-15

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人