<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 《訴衷情》 李清照

    時間:2025-11-01 07:26:07 李清照 我要投稿

    《訴衷情》 李清照

      訴衷情

    《訴衷情》 李清照

      作者:李清照

      夜來沈醉卸妝遲,梅插殘枝。酒醒熏破春睡,夢斷不成歸。

      人悄悄,月依依,翠簾垂。更挪殘蕊,更拈馀香,更得些時。

      注釋

      沉醉:大醉。

      :花瓣外面的一層小托片。

      遠《花草粹編》作“斷”

      悄悄:寂靜無聲。

      依依:留戀難舍,不忍離去之意。《詩經》:“昔我往矣,楊柳依依。”唐·吳融《情》詩:“依依脈脈兩如何?細似輕絲渺似波。”

      更:又。柳永《雨霖鈴》:“便縱有千種風情,更與何人說。”

      挪:揉搓。

      :用手指搓轉。

      得:需要。

      些《花草粹編》作“此”

      賞

      此詞不李清照南渡前的作品,抒寫了女主人對遠游丈夫的綿綿情思。作者用寥寥44個字,寫出女主人種種含蓄的活動及復雜曲折的心理,惟妙惟肖。成功的心理刻劃使人物形象如生,也使讀者拍案稱絕,驚嘆不已。

    【《訴衷情》 李清照】相關文章:

    《訴衷情·夜來沉醉卸妝遲》李清照09-17

    李清照 《訴衷情·夜來沉醉卸妝遲》07-15

    李清照《訴衷情·夜來沉醉卸妝遲》譯文及鑒賞答案08-26

    訴衷情+黃庭堅06-13

    訴衷情·春游08-08

    《訴衷情》賞析09-14

    《訴衷情》的詩詞及鑒賞06-09

    晏殊 訴衷情09-11

    愛國詩詞《訴衷情》09-19

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人