<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 李白《楊叛兒》原文鑒賞

    時間:2025-10-10 15:33:34 李白

    李白《楊叛兒》原文鑒賞

      楊叛兒

    李白《楊叛兒》原文鑒賞

      李白

      君歌《楊叛兒》, 妾勸新豐酒。

      何許最關人? 烏啼白門柳。

      烏啼隱楊花, 君醉留妾家。

      博山爐中沉香火, 雙煙一氣凌紫

      譯文

      你(君)唱著《楊叛兒》的曲調,我(妾)勸著別人喝新豐出產的美酒。哪里是最讓人牽掛的?是那有烏鳥啼叫的白門柳。烏鳥的啼叫聲湮沒在楊樹的花里,你喝醉了留宿在我的家里。博山爐中燃燒著香木制成的燃香,兩道煙氣并作一道直直的煙像要凌駕仙境一般。

      注釋

      ①新豐酒:新豐,漢代縣名。在今陜西臨潼東北。六朝以來以產美酒而著名。

      ②最關人:最牽動人心的,最讓人動情的。

      ③白門:本是劉宋都城建康(今南京)城門。因為南朝民間情歌常常提到白門,所以成了男女歡會之地的代稱。

      ④隱:隱沒,這里指鳥棲息在楊花叢中。

      ⑤博山爐:一種爐蓋作重疊山形的熏爐。

      ⑥沉香:一種名貴的香木,放到水里就會沉下去,所以稱為沉水香。

      賞

      《楊叛兒》本北齊時童謠,后來成為樂府詩題。李白此詩與《楊叛兒》童謠的本事無關,而與樂府《楊叛兒》關系十分密切。開頭一句中的《楊叛兒》,即指以這篇樂府為代表的情歌。“君歌《楊叛兒》,妾勸新豐酒。”一對青年男女,一方唱歌,一方勸酒。顯出男女雙方感情非常融洽。

      “何許最關人?烏啼白門柳。”白門,本劉宋都城建康(今南京)城門。因為南朝民間情歌常常提到白門,所以成了男女歡會之地的代稱。“最關人”,猶言最牽動人心。是何事物最牽動人心呢?——“烏啼白門柳”。五個字不僅點出了環境、地點,還暗示了時間。烏啼,應是接近日暮的時候。其時、其地、其景,不用說是最關情的了。

      “烏啼隱楊花,君醉留妾家。”烏鴉歸巢之后漸漸停止啼鳴,在柳葉楊花之間甜蜜地憩息了。這里既是寫景,又充滿著比興意味,情趣盎然。這里的“醉”,當然不排斥酒醉,同時還包括男女之間柔情密意的陶醉。

      “博山爐中沉香火,雙煙一氣凌紫。”沉香,即名貴的沉水香。博山爐是一種爐蓋作重迭山形的薰爐。這兩句承“君醉留妾家”把詩推向高潮,進一步寫男女歡會。對方的醉留,正象沉香投入爐中,愛情的火焰立刻燃燒起來,情意融洽,精神升華,則象香火化成煙,雙雙一氣,凌入云

    【李白《楊叛兒》原文鑒賞】相關文章:

    李白《楊叛兒》06-21

    《楊叛兒》李白09-28

    李白的詩詞《楊叛兒》09-29

    楊叛兒_李白的詩原文賞析及翻譯10-02

    李白《楊叛兒》全詩翻譯及賞析09-25

    李白《楊叛兒》全詩翻譯賞析11-02

    李白詩詞《楊叛兒》的詩意賞析06-30

    《楊叛兒》李白唐詩全詩賞析08-31

    詩詞楊叛兒09-19

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人